Lily Carter was tasked by the mother of her boss, Charles Sullivan, to expose Charles's sexual orientation. Mistaken as his blind date due to Charles's face blindness, Lily became his fake fiancée. To keep her job, Lily juggled dual roles while helping Charles in business and romance, narrowly avoiding exposure.
ดร. จ้าวเฟิง นักประวัติศาสตร์พลัดตกและย้อนเวลามาเกิดเป็นเด็กกำพร้าในหมู่บ้านเล็กเพื่อเอาชีวิตรอด เขาวางปากกา หยิบจอบ ใช้ความรู้เกษตรกรรมประทังชีวิต จนได้ตื่นพลังของ “ระบบแต่งเมียแล้วแข็งแกร่งขึ้น” เขาพบหญิงสาวมากมาย เข้ากองทัพ ใช้ความสามารถเปิดเส้นทางจากชาวนา สู่การเป็น เจ้าผู้ครองยุค
21st-century computer scientist Skylar Chase, unexpectedly, wakes up as the swapped biological heiress of the Chase family in 1986. At the university, she clashes repeatedly with impostor heiress Serene Chase. The truth emerges when patriarch Joseph Chase reclaims his real daughter, exposing Serene’s misdeeds.
หลินหน่วนหน่วน แม่หญิงยากจน กลายเป็นคนดังเพราะเรื่องภรรยาน้อยของพ่อ นางจึงถูกภรรยาเจ้าเมืองจ้างให้เป็นเพื่อนอ่านหนังสือกับลูกชายเว่ยเหิงชิง ที่จวนเว่ย ทั้งคู่จากที่ขัดแย้งกันกลายเป็นรักกัน ต่อมาหลินหน่วนหน่วนเข้าไปในวัง พบเจอทั้งเรื่องในจวนองค์หญิง ถูกหมั้นและถอนหมั้น สุดท้ายทั้งสองแต่งงานกันอย่างมีความสุข นางยังได้เป็นองค์หญิงผิงหยางและเจ้าเมืองกู่หยาง
Sophia Smith hid her true identity and sold veggies at the market to avoid putting too much pressure on her husband. After their divorce, she was showered in love by her five brothers. The eldest brother, heir to the world's richest family, declined a billion-dollar deal upon hearing about Sophia. The second brother, a globally renowned actor with fans everywhere, canceled an award ceremony to see her. The third brother, a famous underground boxing champion, ended his match with one punch and left as soon as he got Sophia's address. Unexpectedly, three top figures in the country gathered at the small wet market, and even more surprising, two more brothers were on their way back home.
ฟู่จิ่งเฉินตอนเด็กไม่ชอบเรียน แม่จึงให้นิ่งชีมากำกับดูแล เขาเห็นความดีของเธอจนตั้งใจเปลี่ยนแปลงตนเอง และแอบสาบานว่าจะต้องแต่งงานกับนิ่งชีให้ได้ เมื่อโตขึ้นฟู่จิ่งเฉินกลายเป็นมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของโลก และสิ่งแรกที่เขาทำหลังความสำเร็จ คือกลับไปบ้านนอกเพื่อแต่งงานกับเธอ
Born in a family where her parents only loved her brother, Brocome worked very hard to make herself a president. Having left home for years, she decided to go back to help her family and villagers live a better life. However, her family were as greedy as before.After they knew she owned a company, they asked her for money. At last, she gave up the idea of helping them.Key words: girl power, fate changing, twists, drama
หลี่ซือเคยเป็นราชาบาสเกตบอล แต่ถูกวางยาจนร่างกลายเป็นเด็ก แล้วก็หลับไปนานถึง 15 ปี พอตื่นขึ้นมา เขาพบว่าลูกสาวต้องอยู่ลำพัง คอยเฝ้าสนามบาสที่เขาทิ้งไว้ แถมยังโดนกลั่นแกล้ง เขาจึงตัดสินใจกลับมาลงสนามอีกครั้ง เพื่อปกป้องเธอ
Elena's sister was full of provocation during the engagement ceremony, with billboards loosening and falling. However, her fianc é chose to save her sister. In a multiple-choice question, she became the abandoned clown. Fortunately, Alexander's eyes saved Elena, and the two quickly got to know each other. Alexander developed a liking for her. Elena mistakenly thought Alexander was a diligent mechanic. In order to inherit the estate legally, she must get married as soon as possible. At present, there is only one alternative, which is the unknown mechanic. However, she does not know that Alexander is the CEO worth hundreds of millions, and his rights are far more than that
หกปีที่แล้ว เฉิงซือหนิงบังเอิญมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งกับโม่หยุนเพ่ หนุ่มมหาเศรษฐีที่ทรงอิทธิพล แต่เฉิงซือหนิงไม่อยากถูกมองว่าเป็นผู้หญิงที่หวังเงิน จึงเลือกจากไปโดยไม่รู้ว่ากำลังตั้งท้อง หกปีผ่านไป ครอบครัวของเธอบังคับให้แต่งงานกับชายแก่ เธอจำต้องให้ลูกสาวไปขอความช่วยเหลือจากมหาเศรษฐีคนนั้น การกลับมาพบกันครั้งนี้จะจุดไฟรักหรือจบลงด้วยความเจ็บปวดนะ
A woman discovered a child in the storage room and was about to inquire when she heard footsteps, so she hid. The household nanny entered and mentioned that the child's mother was a nap queen, also calling the woman's daughter useless. It suddenly dawned on the woman that her biological daughter had been swapped by this scheming woman and confined to a dark, damp basement since childhood. What will the woman do next—continue to feign illness or rise up and fight back?
เซิ่งชู่เสวี่ยแต่งงานตามสัญญากับเซี่ยเฉิงเยี่ยน โดยไม่รู้ว่าเขาคือประธานบริษัทรายใหญ่ หลังแต่งงานเธอถูกครอบครัวกีดกัน พี่สาวใส่ร้าย แต่เขากลับคอยอยู่เคียงข้าง เมื่อความลับชาติกำเนิกถูกเปิดเผย ทั้งสองจับมือฝ่าฟัน และได้จัดพิธีแต่งงานใหม่อย่างมีความสุข
Lily Claire, the heiress of the Claire family, is a woman of beauty and talent, destined to lead the family business. However, her uncle Ben Claire, driven by greed, hires a hitman to stage a car accident. Dylan Hawke happens to pass by and rescues her, but Lily loses her memory as a result. Despite her amnesia, her exceptional skills allow her to dominate her workplace adversaries. As she and Dylan spend more time together, their feelings for each other grow stronger. Just as Lily regains her memories, she discovers that Dylan's days are numbered...
เสี่ยวฮวา เด็กอัจฉริยะเติบโตมากับแม่ที่ถูกสามีรังเกียจ พ่อกลับไปสุขสบายกับเฉียวม่านและลูกสาวโดยไม่สนใจนาง จนกู้หว่านแม่เสียชีวิต เสี่ยวฮวาบุกงานแต่งพ่อแล้วพลัดตกตาย แต่กลับเกิดใหม่ก่อนเหตุการณ์หนึ่งปี คราวนี้นางใช้สติปัญญากอบกู้ชีวิตแม่ รักษาใบหน้าอัปลักษณ์ เปิดโปงพ่อสารเลวให้แม่หย่า และสุดท้ายพาแม่ขึ้นสู่ตำแหน่งเศรษฐีหญิงอันดับหนึ่งของประเทศ
After a one-night stand with her aloof future boss Lester, Cathy hides her identity, fearing she'd lose her job. But Lester mistakes Cathy's sister Vivi for the mystery woman. As work brings Cathy and Lester closer, the sparks between them reignite—will he ever realize who she truly is?
เบลลา ตกหลุมรักแอนดรูว์ตั้งแต่แรกพบ แต่เมื่อเธอรู้ว่าแอนดรูว์มีฐานะยากจน เธอจึงเสนอที่จะรับเลี้ยงเขาและซื้อความรักของเขาด้วยเงิน แอนดรูว์ค่อยๆ ตกหลุมรักเธอเช่นกัน ต่อมาบริษัทของพ่อเบลลาเกิดล้มละลายและเป็นหนี้สินมหาศาล พ่อของเธอตัดสินใจจบชีวิตตัวเอง และแอนดรูว์ก็ขาดการติดต่อกับเธอไปโดยสิ้นเชิง เบลลาต้องชดใช้หนี้สินและใช้ชีวิตอย่างยากลำบาก เวลาผ่านไปเบลลาทำงานพาร์ทไทม์ในบาร์แห่งหนึ่ง และได้พบกับแอนดรูว์อีกครั้ง เขากลายเป็นชายที่ร่ำรวยที่สุด ทำให้เบลลาตระหนักว่าเธอไม่เคยลืมชายผู้เคยลืมเขาเลย
Kylie Claire, after being set up by Karen Claire and having a drunken encounter with Leo Wonder, returns seven years later with five kids. Tensions arise between Kylie and Leo, but eventually, Kylie accepts Leo's proposal, and they get married.
เกาหลานยอมแต่งกับผู้ชายธรรมดาเพราะความรัก เลือกครอบครัวมาก่อนงาน แต่กลับถูกสามีหลินเจ๋อนอกใจ แถมปล่อยให้เมียน้อยกับลูกนอกสมรส กลั่นแกล้งทั้งเธอและลูกสาวอันอันอีกด้วย ท้ายสุดเธอฮึดสู้ รวบรวมหลักฐาน จับมือกับพ่อสวนกลับ ให้คนผิดรับโทษ ส่งหลินเจ๋อเข้าคุก เกาหลานกลับมาคุม อันหลานกรุ๊ปและเริ่มชีวิตใหม่กับลูก
Transmigrated into a cultivation novel as the doomed villainess Nina, she's fated to wed Adrian—torture him, break him, then die by his blade. The world believes him her sworn enemy until her execution day, when Adrian shatters celestial vows to embrace demonic cultivation, leaping into the inferno.
ในวันที่เซบขอแต่งงานกับเคลลี่ มีมือปืนคนหนึ่งเข้าร้านที่เต็มไปด้วยความสุข ยิงน้องสาวเบธของเซบตายและเซบก็ได้รับบาดเจ็มาก คุณแม่ของเซบคิดว่ามันเป็นความผิดของเคลลี่จึงไล่เธอออกจากชีวิตพวกเราตอนเซบมีอาการโคม่าอยู่ แต่ไม่มีใครรู้ว่าเคลลี่ท้องแล้ว 7 ปีที่ผ่านไป เคลลี่กลับบ้านเกิดได้พบเซบอย่างบังเอิญ เซบคิดว่าเคลลี่ได้แต่งงานกับคนอื่นและมีลูกด้วย จึงคิดว่าเธอทิ้งเองไปในปีนั้น แต่ในที่สุดได้พบว่ามันไมใช่ความจริงหรอก
Yuna Gale, the Chairwoman of Yorke Group, favored her three sons over her daughter, bequeathing to them her company, properties, and life savings while leaving her daughter with nothing. However, the sons showed no gratitude. When their mother was paralyzed in a car accident and confined to bed, they shamelessly evaded their duty to care for her. Shockingly, they heartlessly pushed her off a cliff in pursuit of a huge insurance payout. It was only then that the mother deeply regretted her choices, realizing the sons she had devoted her life to raising were nothing but ungrateful wretches.
หลินเหยาหยาเป็นวเสวียนเทียนเหล่าจู่หลบเร้นบำเพ็ญเพียรสามพันปี แล้วจุติขามภพเพื่อฝ่าพิสูจน์ จึงสิงสู่ถึงเด็กใกล้ตายไปของบ้านหลิวที่เมืองหลั้วหวย เมื่อที่บ้านหลิว เทพบรรชนช่วยแม่หม้ายกับลูกกำพราของบ้านหลิวต่อต้านศ้ตรูภายนอก แต่ในที่สุดล้มเหลว ทำให้หลิวกุ่ยหลานกับหลิวอวี่ถูกทำร้าย เพราพเหตุนี้เทพบรรชนเลิ่มสงสายความหมายที่บ่มเพาะพลังเซียน
In her past life, Yuria Haron sacrificed everything for her loved ones, only to be betrayed and manipulated until her dying breath. It wasn't until the end that she discovered her true love was her husband, Brian Reed, who had been coerced into marrying her. Now, in this new life, she is resolute in reclaiming everything that rightfully belongs to her.
พ่อแม่ของทินเดินทางมาจากต่างจังหวัดเพื่อจะมาฉลองวันเกิดกับเขา ทว่าเกิดอุบัติเหตุระหว่างทาง โดยมีลูกสะใภ้และพ่อของลูกสะใภ้อยู่ด้วย ทินเลือกที่จะช่วยชีวิตพ่อของลูกสะใภ้ก่อน ทำให้พ่อของเขาเสียชีวิตจากการตัดสินใจนี้ แม่ของทินโกรธที่ลูกชายไม่เคยแสดงความใส่ใจหรือกตัญญูต่อพวกเขา แต่ทินกลับมองว่ามีเวลามากพอที่จะอยู่กับพ่อแม่ จึงไม่ใส่ใจและเข้าใจผิดคิดว่าพ่อแม่ไม่เข้าใจตัวเขา
Ethan gave all his resources to Sophia and became a stay-at-home husband. Betrayed and murdered by Sophia and her lover, Ethan got a second chance to come back. He was set to divorce her and focus on his career, no longer hiding his abilities. His confidence and calm demeanor drew Sophia to him, sparking an unexpected chemistry.
ฉินจ้านกลับประเทศเพื่อปฏิบัติภารกิจ "หลงหยวน" แต่กลับถูกคู่หมั้นอย่างลู่เจียหนิงดูถูกและวางแผนเล่นงาน เขาจึงจับมือกับลู่ซินหรานร่วมกันต่อสู้ ลู่เจียหนิงสมคบกับหานเยว่เฟยเพื่อจับตัว ขู่กรรโชก และพยายามทำลายแผน แต่ก็ล้มเหลว สุดท้ายความจริงถูกเปิดโปงในวันหมั้น ลู่เจียหนิงถูกจับในข้อหากบฏ ส่วนฉินจ้านกับลู่ซินหรานก็ได้หมั้นหมายกันในที่สุด
This gripping mystery-thriller unravels the dark secrets hidden within the walls of Crestwood Academy, a prestigious but enigmatic institution. As four friends embark on a quest to find their missing classmate, they stumble upon a world of ancient rituals, sinister societies, and chilling revelations that will test the limits of their courage...这部扣人心弦的悬疑惊悚片揭开了隐藏在克雷斯特伍德学院(Crestwood Academy)--一所声名显赫但神秘莫测的学府--围墙内的黑暗秘密。当四个朋友踏上寻找失踪同学的旅程时,他们偶然发现了一个充满古老仪式、邪恶社团和令人不寒而栗的启示的世界,这将考验他们的勇气极限
ลู่เช่อ ทายาทคนโตของตระกูลลู่ แต่ต้องพลัดพรากตั้งแต่เด็ก ถูกทรมานยาวนาน 20 ปี พอกลับบ้านอีกครั้ง กลับถูกลูกบุญธรรมลู่เทียนฮ่าวแย่งทุกอย่าง ทั้งตำแหน่งและคู่หมั้น เขาถูกใส่ร้าย ทรมานจนสิ้นหวัง ถูกส่งเข้าสำนักเงามืด 8 ปีต่อมา ลู่เช่อกลับมาในฐานะศิษย์ของยอดฝีมือโอวหยังเฟิง พร้อมร่างเทพยุทธ์ที่ไม่มีใครเทียบ หวนคืนเส้นทางแห่งตำนาน
Interstellar advanced physician Grace was unexpectedly transported to ancient times due to a system malfunction, plunging into the turmoil of a fictional ancient empire. In this era of intense power struggles, she encounters a destitute emperor who is manipulated by fate. His dynasty is on the brink of collapse from internal strife and external threats. Utilizing her advanced technological skills, Grace gradually helps him consolidate his royal authority and restore order to the empire. Throughout this process, the two also develop an unexpectedly profound emotional bond...
ตามคำสั่งเสียของคู่หมั้นผู้ล่วงลับ ลู่จิ่งโจวเลยเฝ้าดูแลเสิ่นชิงเหยียนมาตลอด แต่ความทุ่มเทกลับถูกเธอเหยียดหยามและเข้าใจผิดคิดว่าเป็นความดีของชายอื่น จนวันที่เขาแกล้งตายจากไป เธอจึงเพิ่งรู้ตัวว่าเสียคนสำคัญที่สุดในชีวิตไป
Siena, in a fit of anger, divorces Jaydon because he was irresponsible in their marriage. After the divorce, her father keeps nagging her to have a child, so she decides to find a contract boyfriend: Melvin. Melvin has a strange quirk: he insists that Siena wears a blindfold while having an intimate encounter. As they go through the contract, she starts to doubt his true identity. Finally, she discovers that the person who has been with her all those nights turns out to be someone she knew well.
ห้าปีก่อน กู้จือถัง ทายาทตระกูลกู้ ได้ซ่อนฐานะที่แท้จริงของตนไว้ เพื่อคบกับ เฉินซิงเหยา ในฐานะชายธรรมดาคนหนึ่ง เขาได้แอบผลักดันความฝัน ของเธออย่างลับ ๆ จนเธอได้ก้าวเป็นเศรษฐีนีอันดับหนึ่งของเมือง แต่เขากลับคาดไม่ถึงได้เฉินซิงเหยานอกใจ และบิดเบือนความจริง ใส่ร้ายว่ากู้จือถังคือ "มือที่สาม" เมื่อทุกหน้ากากถูกเปิดออก การแก้แค้นกำลังจะเริ่มต้นขึ้น เขาจะจัดการกับเธอย่างไรให้สาสม
Beatrice Bruce, who was brutally murdered by her ex-husband Larry Winters, got a second chance for revenge when she traveled back to ten years ago, before her marriage with Larry happened. Beatrice joined hands with Larry's arch-enemy Jordan Williams to carry out her revenge plan, but she hadn't anticipated a new budding romance.
หมอกำลังรีบไปช่วยผู้ป่วย จนชนกับรถหรูที่ขับเร็วเกินกำหนด เจ้าของรถหรูบังคับให้เขาต้องขอโทษและชดใช้เงิน หมอจึงต้องยอมกู้เงินจำนวนมาก แต่เจ้าของรถหรูภายหลังพบว่าหมอที่เขาไปหาเรื่องและกำลังรีบกลับไปช่วยชีวิตผู้ป่วยนั้น กลับเป็นลูกชายของเขาเอง เขาจึงรู้สึกเสียใจที่ทำตัวสิ้นคิด
Rayne Donovan married into the prestigious Foley family in place of her runaway sister. Her husband, the Foleys’ head, was a workaholic constantly away on business trips. To her, it was a marriage of convenience until one snowy night. Her ever rule-following husband made an unexpected move, shattering their calm relationship.
เสิ่นฟ่างเด็กหนุ่มอัจฉริยะที่ถูกทอดทิ้ง วางแผนแก้แค้นพ่อที่ไม่เคยยุติธรรมกับเขา และพี่ชายต่างแม่ เสิ่นฮั่นเซวียน ที่เคยรุมกลั่นแกล้งเขา ด้วย “แผนรัก” ที่เขาสร้างขึ้นมาเพื่อหลอกทุกคนให้ต้องชดใช้
เว่ยชี หญิงสาวผู้มีพรสวรรค์ด้านโซวน่า แอบฝึกวิชาจนถูกจับได้ ระหว่างถูกลงโทษ ศิษย์ทรยศบุกมาชิงเพลงลับ นางออกหน้ากู้ตระกูลแต่ถูกทำลายแก้วหูจนเป่าโซวน่าไม่ได้อีก จึงถูกฝากให้ซ่งจินเหย่ ทายาทดนตรีผู้หูหนวก เขาสอนให้นางฟังด้วยหัวใจ เว่ยชีลุกขึ้นอีกครั้ง ร่วมกันหยุดแผนยื่นโซวน่าเป็นมรดกโลกในทางมิชอบ และปลุกดนตรีพื้นบ้านด้วยบทเพลง "นกน้อยหมื่นพันถวายฟ้า"
Mae Quinn and Camryn Lane met online as teenagers, and Camryn fell in love with Mae's voice. They later got married, but Mae's identity was stolen by Yara Jarvis, who framed her. As a result, Camryn filed for divorce. Distraught, Mae got into a car accident. After recovering, she appeared at the divorce proceedings with a new look and exposed Yara's deceit.
หลินฝานซวนโดนแม่เลี้ยงวางแผนส่งเข้าวังไปเป็นสนมของฮ่องเต้องค์ก่อน หลังฮ่องเต้สิ้น เธอควรต้องถูกฝังไปพร้อมกัน แต่กลับยั่วยวนพระภิกษุรูปงาม หยางเหิง จนรอดตาย แถมยังตั้งครรภ์ลูกของฮ่องเต้องค์ใหม่ พอกลับบ้านก็ถูกบังคับให้แต่งแทนพี่สาว เกือบโดนจับถ่วงน้ำ โชคดีที่หยางเหิงมาช่วยพากลับวัง น้องสาวต่างแม่ หลินเป่าโจว คอยใส่ร้ายปั่นป่วนไม่หยุด แต่หลินฝานซวนก็เอาตัวรอดได้ทุกครั้ง จนสุดท้ายได้ขึ้นเป็นฮองเฮา เคียงข้างฮ่องเต้ปกครองแผ่นดิน
On the wedding night, the female protagonist discovered that her husband had an affair and was abused and unconscious by a mistress. After being discovered by the male protagonist, he provided assistance. After waking up, the male protagonist hid his identity as his ex husband's second uncle and wanted to use fake marriage to gain his status in the family. At the same time, he expelled her ex husband. However, during the process of getting along, he found out that he had truly fallen in love with the female protagonist
เจียนชิงพ่อแม่เสียตั้งแต่เด็ก ต้องอยู่กับลุงกับป้าที่คอยรังแก พอเข้ามหาลัยก็ยังโดนเพื่อนกลั่นแกล้ง ชีวิตเหมือนไม่มีแสงเลย จนกระทั่งได้เจอฝู้ฮานเซิง ผู้ชายที่เข้ามาช่วยดึงเธอออกจากความทุกข์ สุดท้ายทั้งคู่ก็ตกหลุมรักกัน และได้อยู่เคียงข้างกันในที่สุด
กู้หวั่นชิงถูกแม่เลี้ยงวางแผนและบังคับให้แต่งงานกับกู้ฉางชิงผู้เป็นอัมพาต เมื่อในตระกูลฮั่ว เธอใช้สติปัญญาในการแก้ไขปัญหาต่างๆ และคอยช่วยเหลือกันกับสามี ทั้งสองร่วมกันเปิดโปงแผนการร้ายของกู้เหย้าจู๋และพวกพ้อง ล้างแค้นสำเร็จ พร้อมกับได้พบรักแท้ ท้ายที่สุด กู้หวั่นชิงประสบความสำเร็จในภารกิจงาน และใช้ชีวิตคู่ร่วมกับกู้ฉางชิงอย่างมีความสุข
Nancy Green believed Nathaniel Foster was her path to redemption, guiding her out of darkness and wholeheartedly protecting her. However, he also became the cause of her miscarriage, divorce, the loss of her family and everything she held dear. Nathaniel deceived her with sweet words, abandoning her once she had lost all her value. Nancy, recognizing his desire for her demise, willingly succumbed, leaving Nathaniel to descend into madness.
เจียงหวาย เซียนพนันทะลุมิติมาสู่ยุคภัยแล้ง กลายเป็นนักพนันหนี้ท่วมหัวที่ถูกซ้อมตาย เขาฟื้นในร่างใหม่ท่ามกลางครอบครัวยากจนที่หวาดกลัวและไม่เชื่อใจ จึงตั้งใจเริ่มต้นใหม่ จำนำของรักหาเสบียง ซ่อมบ้าน และใช้ไหวพริบปลดหนี้ เมื่อครอบครัวตกอยู่ในอันตราย เขารีบกลับมาปกป้องไม่ลังเล การลงมือทำซ้ำแล้วซ้ำเล่าค่อย ๆ ลบอดีต และพาทุกคนก้าวสู่ความหวังอีกครั้ง
รัชทายาทเสินโม่เฉินถูกคู่หมั้นเหยียนชินเสวี่ยทรยศและผลักเขาตกลงจากหน้าผา แต่เขาขีวิตรอดมาได้และต้องเร่ร้อนเป็นขอทาน ในช่วงนี้เขาได้พบกับนางเอกสำนักซ่งจือยฺหวินโดยบังเอิญ ทั้งสองคนสืบส่วนคดีอุบาทว์ของบิตาซ่งจือยฺหวิน และเปิดโปรแผนร้ายขององค์ชายที่สองเสิ่นโม่หวยที่เขาเตรียมสมคบคิดกับศดรู แคว้นซางเต่า เพื่อชิงบัลลังก์ ในที่สุดเสินโม่เฉินปราบเขาได้สำเร็จ แล้วขึ้นครองราชย์เป็นฮ่องเต้ ตั้งซ่งจือยฺหวินเป็นจักรพรรดีนี ในที่สุดเรื่องราวจบลงด้วยชีวิตอันเปียบสุขของทั้งคู่
มู่หรงซิง คุณหนูตระกูลใหญ่ถูกลักพาตัวตั้งแต่เด็กเพราะช่วยเฝยเเยี่ยน หลังผ่านความยากลำบาก เธอกลายเป็นหัวหน้าองค์กรนักฆ่า ROSA กลับประเทศเพื่อตามหาครอบครัวแต่ถูกน้องสาวบุญธรรมหลอก จึงเริ่มทำงานหาเงินและได้พบเฝยเเยี่ยนอีกครั้ง ความรักค่อย ๆ ก่อตัว ทั้งคู่ร่วมมือสู้แผนร้ายและการชิงอำนาจ จนความจริงถูกเปิดเผย เฝยเเยี่ยนเสี่ยงชีวิตปกป้องเธอ สุดท้ายจัดการศัตรูได้ ทั้งคู่แต่งงานและมีความสุขตลอดไป
Married for three years, Lulling Zane faces betrayal from her husband, Baldwin Lee, who cheats on her with the young and beautiful salesgirl, Jane Davis. Heartbroken, Lulling initially wants to save their relationship, but she overhears her husband and his mistress plotting against her. They plan to have her locked in a mental institution! Furious and unable to tolerate their schemes any longer, Lulling decides to fight back. If they want to ruin her, she will make sure they pay the ultimate price. Determined to reclaim everything that rightfully belongs to her, Lulling embarks on a journey to bring them down. As she outsmarts her unfaithful husband and his mistress, she uncovers more secrets, and long-buried truths from years ago begin to surface...
ลู่เหยียน ลูกชายตระกูลใหญ่ ถูกตราหน้าว่าไร้ค่าเพราะทุ่มเททุกอย่างให้น้องสาวบุญธรรม เสียวหลิงเสวี่ย ตลอดสิบปีเขายอมเป็น “คนคลั่งรักไร้ศักดิ์ศรี” ที่คอยมอบสมบัติให้เธอ แต่ใครจะรู้ว่าหลังฉากเขามีระบบลับ ใช้เปย์จนแข็งแกร่งระดับเทพยุทธ์ พลิกชะตากลายเป็นผู้ไร้เทียมทาน!
Orphaned village girl Sophie Lee dreams of a peaceful life with a loving husband, but constantly, her dodgy dates get her disappointed, until her new neighbor appears. He’s tall, slim, and exceptionally attractive to her. Falling in love at first sight, Sophie vows to marry him: Be my eye candy, let’s make our life sweet.
ในวันแต่งงานเซี่ยตงตงเต็มไปด้วยความหวัง แต่กลับต้องพบกับความจริงอันโหดร้าย ฝ่ายครอบครัวเจ้าบ่าวไม่เพียงเลี่ยงการให้สินสอด ยังไม่ยอมเปิดประตูต้อนรับเธอเข้าสู่บ้านใหม่ ไม่เพียงเท่านั้น ครอบครัวเจ้าบ่าวยังหาทางรีดเงินจากเธอ และบังคับให้เธอเซ็นสัญญาก่อนแต่งงานที่ละเมิดสิทธิขั้นพื้นฐานของเธอในฐานะภรรยา สุดท้ายเซี่ยตงตง เลือกที่จะไม่ทนอีกต่อไป เธอพาลูกออกจากบ้านนั้นเปิดเผยตัวตนในฐานะทายาทเศรษฐีอันดับหนึ่ง และตัดขาดจากตระกูลที่ไร้หัวใจ
Years ago, she lost her virginity by mistake, and her sister took away her baby—all this just to take her place. Now, as a genius doctor, she makes a strong return with her child. They are going to build a business and take the world by storm. Late at night, the aloof multibillionaire leans against his wife’s bedside. “Sweetie, the floor is cold. Can I sleep on the bed?” Out of pity, she agrees. The next second, she finds herself pinned under the man.
เสิ่นหนิงแต่งฟ้าแลบกับลู่หยุนเซิ่น กลายเป็นแม่เลี้ยงลูกสองแบบไม่ทันตั้งตัว สุดท้ายถึงได้รู้ว่าจริง ๆ แล้วเด็กสองคนนั้นคือลูกแท้ ๆ ของเธอเอง! ความจริงถูกเปิดโปง คนเลวได้รับกรรม ครอบครัวทั้งสี่คนก็ได้กลับมาอยู่พร้อมหน้าอย่างมีความสุข
Ethel saved Joshua Charles without him realizing her identity, leading to a 99-day contractual marriage to learn the Charles family's secrets. Facing resistance from both parties, their union unfolds with deceit, Cheryl's machinations, and Irene’s vendetta. Amidst chaos and a kidnapping plot gone awry, Ethel’s medical prowess saves Joshua's sister Faye. Ultimately, their divorce marks a new beginning, where love transcends contractual bounds.
หนานโจรประสบภัยใหญ่ เสียวเฉียนเพื่อขนหาแม่โดยกำเนิด เสด็จลับลอบเป็นผู้ประสบภัย แต่ในนั้น เขาเห็นถึงขุนนางนายอำเภอผิงอัน เจ้าเมืองและหัวหน้าตำรวจหวังต้าหย่งแบ่งข้าวช่วยแก้ภัยโดยส่วนตัวและขู่กรรโชกประชาชนโดยใบแดงขาว หลังเสียวเฉียนและแม่จำกันได้แล้ว พบจือกับอันตรายต่างๆ ในที่สุด เขาสามารถรอดตายจากสถานการณ์อันตรายและเปิดโปงความจริงได้ไหม
Upon seeing the CEO's sister knocked down by kidnappers, the scheming woman shielded her with her own body, clearing herself of suspicion and gaining the CEO's sympathy. Determined to secure her place as the CEO's wife, she repeatedly plotted the girl's demise. First, she bribed the household nanny to sprinkle deadly powder on the beloved teddy bear of the CEO's sister, causing her severe allergy that very night. The scheming woman then accused the girl of the crime, leading the CEO to imprison her in the warehouse and publicly humiliate her by stripping her naked. It wasn't until the moment he saw the results of the paternity test that the CEO realized the girl he had publicly humiliated was the one who had saved him that night.
ซูหนานซิง ถูกครอบครัวเร่งให้แต่งงาน เธอจึงตกลงแต่งสายฟ้าแลบกับท่านประธานคนเย็นชา เซี่ยถิงจือ แต่หลังแต่งกลับถูกหญิงหน้าคล้ายชื่อ เสิ่นจินซู สวมรอยแทน เพื่อเปิดโปงตัวปลอม ซูหนานซิงแกล้งความจำเสื่อมอยู่ข้างกายเขา จนเกิดเรื่องชวนวุ่นไม่คาดคิด และหัวใจของเซี่ยถิงจือก็เริ่มสั่นคลอน
Sometimes, jealousy can lead to terrible consequences. I had a happy marriage, but because of my sister's jealousy, I was framed. The person I loved misunderstood me deeply. With tears in my eyes, I closed them, but just then, my true blood relatives reached out to help me...
จิ้นจีหยวนทิ้งจางรุ่ยเหมิงเพื่อผู้หญิงรวยกว่า โดยไม่รู้ว่าตามพินัยกรรม เธอกได้ขึ้นเป็นประธานซานเหอกรุ๊ป เธอเห็นแก่ที่เคยเป็นสามีภรรยากัน ตั้งใจจะช่วยหน้าที่การงานของเขาเป็นการชดเชย แต่เขาไม่สนใจเลย จนกระทั่งเขาได้รู้ความจริง ทุกอย่างก็สายเกินไปแล้ว เพราะจางรุ่ยเหมิงได้เปิดใจรักหวังซื่อปั๋วแล้ว
Mergeburgh's top-tier tycoon Jagger, after an explosion, transmigrated into a stand-in bride. Beneath that cowardly exterior, she was rebel and blasted through all rules. The big shot Lucien locked onto her at first glance. When her past identity blew up, she turned out to be the top-tier "love" that two warlords vied to bow.
ฝ่าบาทเซียวอวี่เชียนแห่งแคว้นต้าฉวียน เดินทางไปชายแดนเพื่อเจรจาสงบศึก แต่กลับเกิดเรื่อง หลิวหวยโหรวหญิงสามัญชนเข้าใจผิดว่าตัวเองเป็นพระชายา เลยก่อความวุ่นวายจนเกือบทำให้แคว้นตกอยู่ในภาวะสงคราม โชคดีที่เซียวอวี่เชียนแก้สถานการณ์ไว้ได้ทัน
Alex Smith's blind devotion to Camila Turner destroys him—his daughter Sophia is left to die, his fortune stolen. Alex begs for a second chance. Then, he opens his eyes... back in the fire that seals their fate. He makes a vow: no more regrets. This time, he'll save Sophia... and make them pay.
เจียงอวี้ซินแอบคบกับกัปตันเหวินซาวผู้นานกว่า 5 ปี ยอมทิ้งโอกาสเป็นกัปตันเพื่อเขา แต่เมื่อรู้ว่าเขายังไม่ตัดใจจากแฟนเก่า เธอเลือกจบรักและบินเดี่ยว มุ่งสู่เป้าหมายเป็นนักบินหญิงคนแรก พร้อมเปิดใจรับชีวิตใหม่
Born with the Sacred Aether Bloodline, Felix Chandler must descend the mountain in three days to save his fiancee and help his fellow apprentices. Guided by his master, Felix embarks on a chaotic journey, facing unexpected challenges while stumbling into a hilarious and unpredictable experience surrounded by captivating women.
มู่เชียนเกอ เป็นลูกสาวที่พ่อแม่หย่าร้างกันตั้งแต่เด็ก เธอจึงมุ่งมั่นพยายามจนกลายเป็น CEO มูลค่าหลายแสนล้าน ในขณะที่แม่ของเธอกลับกลายเป็นเศรษฐีอันดับหนึ่งของเมืองหยวน เธอยังมีน้องสาวต่างมารดา มู่ซิงฉา ที่ชอบขัดแข้งขัดขาเธอทุกทาง วันหนึ่งมู่ซิงฉาเกาะเศรษฐีคนหนึ่งได้ จึงจงใจเชิญมู่เชียนเกอกลับไปบ้านเพื่ออวดกระเป๋าแบรนด์เนม ซึ่งแท้จริงแล้วเป็นกระเป๋าที่มู่เชียนเกอไม่ใช้แล้ว ส่วน ไป๋เย่หยวน แฟนหนุ่มของมู่เชียนเกอ กลับโกหกว่าซื้อกระเป๋าใบนี้ให้มู่ซิงฉา ทั้งที่จริงแล้วเขานำกระเป๋าที่มู่เชียนเกอให้ไ
Ansley Cahn followed her father on an outing when she was young. Due to her father's momentary negligence, she was abducted by human traffickers and taken to a village. Many years later, her father came to this place for investment, and fate brought him into contact with Ansley again. However, after years of separation, they no longer recognized each other. The local customs were rough and lawless, and many investors had failed here. Can Ansley help her father escape from trouble, and will they recognize each other as father and daughter?
ในงานฉลองครบรอบแต่งงานปีที่ห้าของฉินหยวนกับถันห่าวเยว่ วิถีชีวิตที่ดูเหมือนสมบูรณ์แบบก็พังทลายลง เมื่อถันถันเวยเวย น้องสาวต่างแม่ของห่าวเยว่ ปรากฏตัวพร้อมกล่าวหาว่าห่าวเยว่แย่งคู่หมั้นของเธอ เธอจงใจผลักห่าวเยว่จนล้ม ทำให้เธอแท้งลูก แต่แทนที่ฉินหยวนจะอยู่ข้างภรรยา เขากลับอุ้มถันเวยเวยออกจากงานไปต่อหน้าทุกคน ห่าวเยว่เจ็บลึกจนใจสลาย และตัดสินใจหย่าขาดจากฉินหยวนทันที
College student Chloe Reid was enthralled by the novel "My Military Marriage". However, during an international speech contest, she was accidentally struck by a chandelier and unexpectedly found herself transmigrated into the body of the novel's malevolent second female lead. Now inhabiting this new persona, Chloe became the wife of the story's male protagonist, Luke Ward, and the mother of their two sons, Luis and Lucas.
ซูหยานหรานกับครอบครัวเคยช่วยชีวิตพ่อเซียวหยุนถิงไว้ จึงได้มีการจับคู่หมั้นกันตั้งแต่เด็ก เมื่อพ่อเซียวป่วยก่อนที่จะเสียชีวิต ได้สั่งให้ซูหยานหราน แต่งงานกับเซียวหยุนถิงเพื่อเป็นการเสริมดวงให้พ่อเซียว สองคนจึงต้องแต่งงานเท่านั้น และเพื่อนบ้านของซูหยานหรานเพราะช่วยเธอจนพบอุบัติเหตุทำให้เป็นอัมพาต ซูหยานหรานจึงต้องการเงินมาใช้รักษาเพื่อนบ้าน เธอจึงตอบตกลงแต่งงาน หลังจากแต่งงานไปแล้ว ทั้งสองคนร้วมเข้าใจพิดว่าอีกฝ่ายมีคนชอบอยู่แล้ว แต่หลังผ่านการลำบากต่างๆ สองคนทำให้เข้าใจกันแล้วในที่สุดก็ได้อยู่กัน
The Dragon & Tiger Syndicate's leadership hinges on the Dragon & Tiger Ring. To seize it, Victoria Dawson kills Matthew Trueman by pushing him off a building in front of his daughter Emily. Caleb poses as his brother Matthew and teams up with Sheryl Shepherd, Silvercrest's president who loves him, to defeat Victoria.
นางเอกมีเซ็กส์กับพระเอกในคืนแต่งงาน แต่ถูกแม่สามีและคนอื่นจับได้ และหย่าร้างกัน นางเอกซึ่งเป็นทนายความชั้นนำ ได้รับการว่าจ้างจากบริษัทของพระเอก และพระเอกประทับใจในความสามารถของนาง พระเอกปกป้องนางเอกและตบตัวประกอบหญิงและผู้เยาะเย้ย หลาย ๆ ครั้ง และได้ซื้อคณะเต้นรำเพื่อต่อสู้กับตัวประกอบหญิง เมื่อต้องเผชิญกับการใส่ร้ายจากตัวประกอบหญิงและการที่พ่อแม่บังคับให้แต่งงาน พระเอกได้ช่วยเหลือนางทุกที ในที่สุด นางเอกก็พบว่าพ่อแม่ของเธอได้เซ็นสัญญาในนามบริษัท ซึ่งทำให้เกิดความขัดแย้งในครอบครัว
A Father and a Son. One built a billion-dollar company at a young age, the other is a laid-back security guard. The son is ambitious and bets big on new energy, while the father warns him not to be so reckless. The son doesn't understand: Why his dad doesn't care about cars or villas and doesn't know how to enjoy life! The father is puzzled: Why does his son work day and night for money? When will it ever end? Finally, the business world turns, and the son's company collapses in an instant. Just when things seem hopeless, the father steps in and turns the tide! The son is shocked, "Are you the richest?" The father scoffs, "I am your dad!"
เสิ่งหนานคุณหนูใหญ่ตระกูลเซี่ยได้แต่งงานและมีลูกฝาแฝดชายหญิง แต่ชะตากรรมกลับพลิกผันเมื่อวันหนึ่งลูกชายต้องประสบอุบัติเหตุต้องผ่าตัด เธอถูกบังคับให้เปลี่ยนหัวใจของลูกสาวเพื่อแลกชีวิตของลูกชาย จากนั้นทั้งเสิ่งหนานและลูกชายก็ถูกบังคับให้ย้ายไปต่างประเทศเพื่อตัดขาดจากครอบครัว เมื่อเวลาผ่านไป ทั้งสองกลับมาตามหาครอบครัวที่ถูกพรากไป แต่เส้นทางแห่งการตามหานั้นเต็มไปด้วยอุปสรรค
What does it feel like to find out your fiancé is cheating on you the night before your wedding? It's like an emotional rollercoaster. In a fit of anger, a girl randomly marries a beggar. Little did she know, this beggar is actually a billionaire CEO.
เฉียวซิงเย่ถูกพี่เลี้ยงสลับตัวตั้งแต่เกิด โตมาถูกครอบครัวรังแก ถูกคู่หมั้นทรยศ เธอตัดขาดทุกคน แต่ใครจะรู้...เธอคือน้องสาวของประธานใหญ่เฉียวหรงชวน เมื่อทุกคนขอโทษ เธอกลับโผเข้ากอดคนที่รักและปกป้องเธอมาตลอด
As the secret lover of Henry Smith, Claire Levine followed him for five years. She had expected that she could warm his heart as long as she was obedient. But Mr. Smith still abandoned her. She didn't even ask him a penny to disappear from his life with no word left. But -- when she was about to marry someone else, he suddenly pressed her against the wall like a madman. Claire wondered what Mr. Smith meant.
ฟู่หมิงยั่น ชายหนุ่มผู้เพียบพร้อมทั้งฐานะและอำนาจ ได้รับฉายา ท่านโพธิ์ เมื่อเขาตัดสินใจช่วยลู่เซิง ที่เคยเป็นน้องสาวเลี้ยงของครอบครัว ทวงคืนความยุติธรรมให้ครอบครัวเธอเอง ทั้งสองคนนี้ยิ่งใกล้ชิดยิ่งยั่วยวนกัน จนเมื่อหัวใจไม่อาจหลอกตัวเองได้อีกต่อไป เขาก็เลือกจะฉีกกฎเกณฑ์ทั้งปวง ยอมถูกลากลงจากบัลลังก์อันสูงส่ง โดย ผู้หญิงเป็นดั่งดอกไม้แห่งโลกีย์อย่างลู่เซิง
Viki had been living on the streets since she was a child. When the Pratts found her, her three brothers treated her aloofly and all favored the foster girl Sibel. When the Pratts went bankrupt, Sibel got away with the money. Viki worked multiple jobs, and her three brothers rose again. On the day when the Pratt Group went public, Viki died trying to save a man. When she opened her eyes again and realized she was reborn, Viki refused to return to the Pratts. She thought that she could live her own life in this way, but it turned out that her three brothers seemed to be different from how they acted in her last life. Not only did they not avoid her, but they tried every possible way to get closer and please her. A mysterious man showed up, who was even more needy than her brothers and also stuck to Viki.
ซูหว่านแต่งงานกับฟู่ซิวมา 3 ปี แต่ฟู่ซิวเข้าใจผิดมาตลอดว่าซูว่านแต่งงานเพราะเงิน จึงทำเย็นชา วันครบรอบการเสียชีวิตของพ่อแม่ซูหว่าน เธอรู้ว่าฟู่ซิวพาลูกกับ “เมียน้อย” ไปเที่ยว เธอผิดหวัง และถูกญาติบังคับให้ขอโครงการจากฟู่ซิว ซูหว่านรู้ว่าฟู่ซิวไม่รักเธอ จึงขอหย่า แต่ฝูซิวกลับวางแผนหย่าปลอม ความรักเริ่มชัดเจนท่ามกลางความวุ่นวาย
She loved Lewis so wholehearted that she lost herself. She also hated Lewis for making her cowardly, for abandoning her. Although she suffered five years in the mental hospital, she was unwilling to hate him, a cold and indifferent man. "Give me another chance, "he said in a low but pleasant voice. She answered mockingly, "Lewis, it's just a deal." She had abandoned everything. And he was also among them.
จางซินเฉียวทำงานหนัก 3 งานเพื่อครอบครัว จนป่วยเป็นมะเร็งระยะสุดท้าย แต่ภรรยาและลูกกลับหันไปพึ่งพาเพื่อนรวยของเขา แถมยังดูถูกเขาอย่างเหยียดหยาม เมื่อเขาตายด้วยความเจ็บปวด ดวงวิญญาณกลับย้อนเวลาไป 10 ปีก่อน ครั้งนี้เขาเลือกหย่ากับภรรยา มุ่งหน้าทำวิจัยแบตเตอรี่ จนกลายเป็นผู้ทรงอิทธิพลแห่งวงการรถยนต์ไฟฟ้า
On his big day, the groom got a shock when the bride's brother demanded an extra fifty grand to go ahead with the wedding. Things got heated when the mother-in-law started throwing shade, pushing the groom to call off the wedding on the spot. But just then, a crew of mysterious figures showed up, ushering the young man into inheriting the Lamb family's billion-dollar legacy in the capital... Keywords: plot twist, reversal of fortune, slap in the face
ในวันเกิด อายุ 26 ปีของนางเอก นางเอกตัดสินใจเลิกกับแฟนและตกลงที่จะแต่งงานกับเพื่อนสมัยเด็กที่แอบรักเธอมานานถึง 10 ปี เนื่องจากเมื่อพ่อของเธอมีอาการหัวใจวายและต้องการความช่วยเหลือทางการแพทย์ แต่แฟนกลับเรียกหมอทุกคนไป เพื่อโรคภูมิแพ้ของลูกสาวรักแรกของเขา ทำให้พ่อของนางเอกรักษาไม่ทันจนเสียชีวิต
Designer Tanya Warren time-travels to the 1980s as the abusive wife of factory director Hankin Lewis. Redeeming her cruel past, she heals relationships with husband Hankin and timid son Justin while thwarting schemes from Serena Chase - granddaughter of Hankin's war comrade. The reformed family thrives as the rival's plots are exposed.
นางเอกบังเอิญถูกผูกเข้ากับ "ระบบอมตะ" ทุกครั้งที่ตายต้องแลกด้วยพลังงานมหาศาล แต่เพราะรักพระเอกสุดหัวใจ เธอยอมตายแทนเขาซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนพระเอกเริ่มชินชา ไม่แคร์การสูญเสียของเธอ แถมยังขอให้เธอสละชีวิตเพื่อช่วยรักแรกที่ถูกฆาตกรตามล่า นางเอกรู้สึกสิ้นหวังและยอมรับชะตา แต่พระเอกกลับไม่รู้ว่านี่คือโอกาสสุดท้าย… เมื่อสัญญาณชีวิตของเธอดับลง เขาจึงเข้าใจความจริง และเสียใจเกินกว่าจะย้อนกลับ
To save her imprisoned brother, orphaned Serena is forced to marry the infamous libertine, young master Vincent of the Owens family, in place of her unrelated sister. On the day of their wedding, Vincent is surprised to discover that Serena is his long-lost first love! However, she seemed not to recognize him. With secrets held close, they cautiously reignite this intricately entangled love affair...
อี๋จือเหยา หญิงสาววัย 25 ปี ดีกรีนักศึกษาปริญญาเอกด้านกฎหมายและทนายระดับหนึ่ง แท้จริงแล้วคือแชมป์ซานต้าระดับสากล วันหนึ่งเธอได้แต่งงานกับเฉินเจิ้งหาว นักธุรกิจใจบุญผู้มีเบื้องหลังดำมืด เมื่อความลับของครอบครัวเขาถูกเปิดเผย อี๋จือเหยาต้องใช้สติและความกล้าเปิดโปงความชั่วเพื่อปกป้องความยุติธรรม
Alex, a delivery guy, finds his life turned upside down after a fateful encounter with the CEO Melissa and the wealthy heiress Sophia. When Alex rescues Sophia, both women are drawn to his charm. Alex becomes the center of a passionate rivalry, forcing him to choose between the two women and a chance to change his destiny.
เซี่ยอู๋ยิน เทพเซียนผู้เป็นอมตะ กลายเป็นเด็กชาย และได้ให้พลังวาสนาแก่ตระกูลเสิ่น โดยภายใน 2 ปี ตระกูลเสิ่นต้องดูแลเขาอย่างดี พอหมดสัญญาเขาจะได้ร่างกายเดิมคืน และตระกูลเสิ่นยังต้องแบ่งทรัพย์สินครึ่งหนึ่งของตระกูลให้เขา แต่หากพวกเขาทำผิดสัญญาหรือคิดปองร้าย ความหายนะจะถาโถมใส่ลูกหลานตระกูลเสิ่นไม่สิ้นสุด แล้วตระกูลเสิ่นจะสามารถรักษาสัญญานี้ไว้ได้ไหม
The down-and-out heiress Natalie broke up with the maid's son, Edwin, to protect him. Eight years later, acknowledged by the Jacobs, Edwin returned as a CEO and met Natalie again, offering her a love contract the way she did back then. As his family obstructed them, they overcame all the difficulties and found their way to love.
แปดปีก่อน เสิ่นว่านโจวถูกบังคับเลิกกับกู้หยวน ชายหนุ่มผู้กลายเป็นนักมวยใต้ดินและถูกดึงเข้าสู่วงการมืด โดยไม่รู้ว่าเธอกำลังตั้งครรภ์ แปดปีต่อมา เธอเป็นศัลยแพทย์ พร้อมลูกสาวและสามีในนาม ลู่หยวน ขณะที่กู้หยวนหวนคืนมาในฐานะผู้นำสมาคมมังกรดำ ความรักเก่าถูกจุดไฟอีกครั้ง แต่เต็มไปด้วยอุปสรรค การแก่งแย่ง และความลับที่อาจทำลายทุกสิ่ง
The billionaire CEO, plagued by impotence, found relief after an encounter with a mysterious woman. Little did he know, this woman was his ex-wife. Five years earlier, they had divorced just as the woman discovered she was pregnant. But by then, the CEO had already taken another woman into his life. Devastated, the woman chose to secretly raise their child alone. Years later, desperate to save her son, she returned to the CEO's side in hopes of conceiving another child. However, the CEO misinterpreted her intentions, believing she sought financial gain. Disdainfully, he offered her a check and demanded her immediate departure. Only later did the CEO discover his ex-wife's terminal illness. Rushing to her side, he learned she had kept their son hidden from him.
จูเหอ หนุ่มที่พึ่งจบใหม่ไฟแรง เขาถูกหลิวหรูเยียนหลอกว่าเธอท้องกับเขา เขาจึงตั้งใจที่จะแต่งงานกับเธอและรับผิดชอบลูกในท้อง ในงานแต่งกลับมีอุปสรรคมากมาย จนกระทั่งเขาพบความจริงว่าพ่อของเด็กในท้องหลิวหรูเยียนคือ เจียงคุน มหาเศรษฐีของเมือง ซึ่งเขาต้องการใช้การแต่งงานในครั้งนี้เป็นเครื่องมือในการทำลายจูเหอ เนื่องจากความขัดแย้งระหว่างพวกเขาในอดีต ในที่สุดเขาก็พบว่าจูเหอคือทายาทที่หายตัวไปของกลุ่มจูเทียน โดยเขาได้พบกับจูเกอพี่สาวของเขาในงานแต่งงาน จูเกอจึงพยายามพาน้องชายที่หายไปของเค้ากลับสู่สถานะเดิม คร
นักแต่งเพลงอัจฉริยะ หลินทิง เสียการได้ยินจากอุบัติเหตุ แต่ยังคงแอบแต่งเพลงให้แฟนสาว เซี่ยหยู่เมียน จนดังเป็นพลุแตก ทว่ากลับถูกเธอเหยียดหยาม! เขาจึงลุกขึ้นสู้ ปลอมตัวเป็นนักร้องปริศนา ในรายการแข่งเพลงเพื่อทวงบัลลังก์ และตบหน้าทุกคนให้หงายเงิบ! ที่แสบคือเธอกลับไม่รู้เลยว่าคนที่เธอพยายามจะตามติด คือคนรักเก่าที่เธอเคยดูถูก!
Olivia, the cherished daughter of the Owen family, takes a bold step to win the heart of Simon, her childhood betrothed. Disguising her identity, she becomes Simon's mistress for three years, despite her family's objections. During this time, Olivia secretly assists Simon and his family through various financial crisis. Just as Simon's career flourishes and Olivia prepares to reveal her true identity, a misunderstanding occurs. Simon mistakes Nicole, who has just returned, for his long-last childhood sweetheart. Influenced by Nicole, Simon accuses Olivia of conspiring with his business rivals and drives her away. He even goes so far as to reject his arranged marriage with the Owen family to be with Nicole. Little does Simon know that the childhood sweetheart he's been searching for and the Owen heiress he's rejecting are both, in fact, Olivia...
เจียงหร่วนหร่วนเป็นลูกสาวคนเดียวของตระกูลเจียง แม่ของเธอเสียชีวิตระหว่างคลอดเพราะภาวะคลอดยากขณะเดินทางพักผ่อน ส่วนตัวเธอถูกพ่อค้ามนุษย์ลักพาตัวไป สุดท้ายตกไปอยู่ในมือของแม่บุญธรรมในชนบทที่คิดว่าตัวเองมีลูกไม่ได้แต่พอมีลูกสาวเองก็เริ่มทารุณเจียงหร่วนหร่วน 5 ปีต่อมา เจียงหร่วนหร่วนถูกแม่บุญธรรมกล่าวหาว่าขโมยเงินและถูกทำโทษลุงทั้งสามตามพบและช่วยเธอไว้