Sheryl Linton, a deadly assassin in the underworld, finds out she has a family and three doting brothers. To avoid scaring them off, she acts totally sweet at home. But Yosef Johnson discovers her secret, and things start to get complicated, and maybe a little romantic.
ในวันแต่งงาน เจ้าบ่าวดู้หลินพบว่าภรรยาหลี่ลี่ลี่ตั้งครรภ์กับชายอื่น ความขัดแย้งจึงปะทุ ต่อมาเจ้าสาวถูกฆาตกรรมในห้อง ตำรวจสืบพบกล้องลับในห้อง และสิ่งที่ทุกคนคาดไม่ถึงคือ จากกล้องกลับจับภาพดู้หลินเป็นฆาตกร หลี่เจ้าหลงโกรธแค้นที่ลูกสาวตายจึงลงมือฆ่าดู้หลิน แต่ดู้หลินกลับมามีชีวิตอีกครั้งในวันแต่งงาน คราวนี้เขาต้องตามหาตัวฆาตกรตัวจริงเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ให้ตัวเอง
To protect her younger brother, five-year-old Nancy Long fell off a cliff and lost her memory. 15 years later, Sherry Jones, a girl adopted by a waste picker, found a job in a hotel owned by the Longs, who had no idea that Sherry was actually Nancy. Sherry was picked on and insulted repeatedly by her mother and brother. After the Longs found out who she really was, they felt so regretful and sorry the way they treated her. The Long family, after years of separation, finally reunited.
พระเอกและนางเอกตกลงแต่งงานโดยมีเงื่อนไข เพราะต่างมีคนที่รักอยู่ในใจ โดยไม่รู้ว่าคนที่ตามหาคือกันและกัน พ่อบ้านที่แอบชอบพระเอกวางแผนกลั่นแกล้งนางเอก ทำให้พระเอกเข้าใจผิดและรังเกียจนางเอก แต่เมื่อพระเอกพบของสำคัญบนตัวนางเอก เขาเริ่มจำเธอได้ ขณะช่วยนางเอกจากการรังแก พระเอกได้รับข่าวจากเลขานุการเกี่ยวกับคนที่เขาหลงรัก แต่ตัดสินใจช่วยนางเอกและไล่พ่อบ้านออกไปในที่สุด
After catching her unfaithful boyfriend in the act, Yvonne swiftly moved on and entered into a flash marriage with Henry. However, misunderstandings regarding Henry's stepfather caused Yvonne to separate from him. Yet, as time passed, Yvonne gradually discovered that Henry had a thing for her from the very beginning. Through a series of complicated events and emotional turmoil, Yvonne and Henry found their way back to each other.
ฉินชวนถูกภรรยาใส่ร้ายขโมยจี้หยกแถมคนในบ้านก็พากันดูถูกด้วย จนตัดสินใจหย่าแล้วออกจากบ้านด้วย ขณะเดียวกันนักธุรกิจฉินซานเหอตามหาลูกชายด้วยจี้หยกของลูกชาย เมื่อเว่ยอิงรู้ว่าเขาหย่าแล้ว ก็รีบหาโอกาสเข้าใกล้เขา แล้วสุดท้ายทั้งคู่ก็ลงเอยกันด้วยความรัก
Ian was constantly misunderstood and abused by his mother——Jade, and frequently framed by his younger brother, Zeke. Eventually, he died tragically in a car accident and donated his organs. Jade did not believe his death and still hated him. By the time Jade found out all the truths, it was already too late.
ผู้เชี่ยวชาญต้านพนัน เกาเย่เคยเป็นนักพนันอาชีพ แต่ถูกแก๊งแมงป่องพิษฆ่าตายและได้เกิดใหม่ คราวนี้เขาสาบานจะปกป้องครอบครัว จึงร่วมมือกับหลี่เซียงหลานเจ้าของบ่อนสี่ทะเล ต่อสู้กับเหล่า K แห่งบ่อนดาวดำ ในเกมเดิมพันชีวิต เขาใช้ฝีมือและสติอันเยือกเย็นเอาชนะศัตรู กอบกู้พ่อและพี่สาว พร้อมควบคุมบ่อนใหญ่ แต่เส้นทางล้างแค้นยังไม่สิ้นสุด เมื่อเป้าหมายแท้จริงคือผู้อยู่เบื้องหลัง และในการดวลครั้งสุดท้ายที่โรงแรมฝูหลู่ เขาใช้ทั้งกลยุทธ์และจิตวิทยาโค่นศัตรูลงได้ สำเร็จทั้งการแก้แค้นและความยุติธรรม
Aria Sanders, the second daughter of the Sanders family, suffers a drastic change in her life. Her sister interfered with her marriage. Her husband, the president of Shawn's Group, has broken her heart. She even suffers a miscarriage under persecution. Luckily, an old college friend is there to help. How should Aria deal with these crises? Who exactly is her husband's true love? Who is being true to her, and who is lying to her? Everything seems to be more than it appears...
หลินฝานซวนโดนแม่เลี้ยงวางแผนส่งเข้าวังไปเป็นสนมของฮ่องเต้องค์ก่อน หลังฮ่องเต้สิ้น เธอควรต้องถูกฝังไปพร้อมกัน แต่กลับยั่วยวนพระภิกษุรูปงาม หยางเหิง จนรอดตาย แถมยังตั้งครรภ์ลูกของฮ่องเต้องค์ใหม่ พอกลับบ้านก็ถูกบังคับให้แต่งแทนพี่สาว เกือบโดนจับถ่วงน้ำ โชคดีที่หยางเหิงมาช่วยพากลับวัง น้องสาวต่างแม่ หลินเป่าโจว คอยใส่ร้ายปั่นป่วนไม่หยุด แต่หลินฝานซวนก็เอาตัวรอดได้ทุกครั้ง จนสุดท้ายได้ขึ้นเป็นฮองเฮา เคียงข้างฮ่องเต้ปกครองแผ่นดิน
After being betrayed by her boyfriend, Sean Fletcher, Joanna Johnson finds herself protected by his brother, Henry Fletcher. The two go from a fake marriage to truly falling in love. Henry's gentle care heals the emotional wounds in Joanna's heart, teaching her courage and independence. Through misunderstandings and eventual understanding, they journey together, showcasing the beauty and strength of true love.
ประธานใหม่ของจางแซ่กรุ๊ป จางเหวินซวน ถูกคนร้ายตามฆ่า เพื่อช่วยชีวิตของลูกสองคน เขายอมเป็นเหยื่อและถูกทำร้ายจนเสียโฉม ลืมความทรงจำและเป็นปัญญาอ่อนด้วย โชคดีที่หวังเยว่เยว่ช่วยชีวิตเขาและช่วยเขากลับตระกูลจางหาญาติ แต่กลับถูกญาติคิดเป็นคนขี้โกงและกลั่นแกล้ง....
Charlotte gradually fell for her husband, Sterling, but mounting pressures worsened her fragile mental health, causing errors and chaos. Knowing the truth, she chose divorce, unwilling to burden him. Near death, her lost memories unexpectedly returned, revealing past truths.
เซี่ยเนี่ยนอันทะลุมิติเข้ามาเป็นท่านหญิงน้อยแห่งจวนตวนอ๋อง นางมีพลังเห็นเส้นบุพเพ ทำนายอนาคต และชี้ชะตาความเป็นตาย ทว่าเสียงในใจกลับถูกครอบครัวได้ยิน นางล่วงรู้ว่าบิดาอยู่ไม่ถึงวัย 22 และทั้งจวนกำลังจะถูกล้างตระกูลเพราะคดีคาถากู่ เนี่ยนอันจึงใช้พลังเปิดโปงองค์รัชทายาทกับหวังกุ้ยเฟย ทว่าสุดท้ายศัตรูกลับหมายเอาชีวิตนาง…
An accident led Emma's father to save Ethan's father, binding their families together with a promise. Years later, pressured by Emma's father and to fulfill his late father's wish, Ethan and Emma, who had just met for ten minutes, swiftly got married. Ethan then went abroad with a promise to return, divorce Emma, and compensate her. Two years later, when Emma went to interview for an executive assistant position, she met Ethan without either recognizing the other. Later, to avoid Emma's father, Ethan coincidentally moved into Emma's rental house and the two then began living together. As they spent more time together, their relationship gradually warmed up...
เมื่อ 7 ปีก่อน ซูชิงชิงเผลอมีความสัมพันธ์กับฮั่วเสวียนเย่โดยไม่ได้ตั้งใจ แล้วก็มีลูกฝาแฝด หนึ่งคนถูกขโมยไป อีกคนอยู่กับเธอตลอดหลายปี พอกลับมาจากต่างประเทศ เธอก็ได้เจอกับคุณชายฮั่วที่หน้าตาเหมือนลูกของเธอเป๊ะ แล้วความจริงก็เปิดเผยว่าเขาคือลูกชายอีกคนของเธอ ฮั่วเสวียนเย่ก็จำได้ว่าเธอคือแม่ของลูก สุดท้ายครอบครัวก็ได้กลับมาอยู่พร้อมหน้าแบบอบอุ่น
Sophia Bennett's mother favored her brother Henry, exploiting Sophia to fund his life. Henry even sold Sophia to Mr. King. In her darkest hour, she met Alexander Carter, a man allergic to women. A night of passion left Sophia pregnant with triplets. As their lives intertwined, they healed each other's deepest wounds.
สวี่เฟิงเซียนหลังหย่ากับสามีแล้ว พาลูกชายเข้าเมืองทำงาน บังเอิญช่วยชีวิตอาเป่าหลานชายของซวีจิ่นโจว อาเป่าเห็นว่าเธอเป็นคนดี จึงแนะนำให้คุณปู่รู้จัก แต่ซวีจิ่นโจวกลัวว่าเธอหวังผลประโยชน์จึงปกปิดตัวตน สุดท้ายสวี่เฟิงเซียนผ่านบททดสอบ ทำให้ซวีจิ่นโจวตัดสินใจแต่งงานสายฟ้าแลบกับเธอเลย
Lila loved Ethan until discovering his secret marriage to Sophie. After she left heartbroken, Ethan sought her forgiveness—only to learn she'd died in a crash the night he betrayed her. Reborn, Lila traded her shattered heart for a cold, new life.
สองลูกพี่ลูกน้องที่โตมาด้วยกัน ออกเดทและแต่งงานพร้อมกัน ฉีเสี่ยวถิงได้สามีรวย ใช้ชีวิตแบบมีความสุข แต่จ้าวเหม่ยหลานสามีเสียชีวิตไปแล้ว ชีวิตพังไปด้วยหมด จ้าวเหม่ยหลานก็เลยอิจฉาหนักจนลากฉีเสี่ยวถิงตายไปด้วยกัน แต่กลับได้โอกาสกลับมามีชีวิตใหม่อีกครั้ง ย้อนกลับมา 20 ปีก่อน คราวนี้สองคนไม่ยอมเดินซ้ำรอย ทุกอย่างเลือกใหม่ เปลี่ยนใหม่ ชีวิตก็เปลี่ยนไปหมดเลย
Irina was Chris Todd's fiancée, but on the day of their engagement announcement, she caught him being affectionate with someone else. Unable to bear it, she broke up with him. Irina and Chris had an arranged marriage, and while Irina was figuring out how to break the news, his brother Matt Todd suggested a contract marriage. This led to a sweet and charming married life.
เจียงเถี่ยจุน ลาออกจากงานมั่นคงเพื่อทุ่มชีวิตวิจัยเครื่องยนต์มอเตอร์ไซค์ แต่กลับถูกภรรยาทิ้งและไล่ออกจากบ้าน เขากับลูกสาวต้องอาศัยในอู่ซ่อมรถ ขณะเดียวกันผลงานของเขาถูกผู้เชี่ยวชาญจากปักกิ่งค้นพบ และกลายเป็นเป้าหมายแย่งชิงตัวจากหลายประเทศ ท่ามกลางแรงกดดัน เจียงเลือกยืนหยัดเพื่อชาติ เปิดโรงงานร้าง สร้างแบรนด์จีนให้ดังก้องโลก
When Norah was six years old, a woman named Vera got her parents killed and left her brother in a state of mental incapacitation. To care for her brother, Norah learned a variety of skills and, once she was capable of supporting him, she began investigating Vera. Eventually, she took on the identity of Yvette, a massage therapist, and became Vera's assistant, sowing discord between Vera and her husband. Norah collected evidence of Vera's infidelity and meticulously orchestrated her revenge, ultimately getting to avenge her parents.
เซียวซีเยว่เกิดใหม่และเลือกเซียวซวี้เฉิน ผู้ถูกดูแคลน มาเป็นพ่อบุญธรรม พร้อมพลังจอมยุทธ์ศักดิ์สิทธิ์ติดตัว พ่อลูกร่วมกันแสร้งอ่อนแอเพื่อหลอกศัตรู ก่อนเผยพลังจริงในศึกตระกูลและงานประชุมวีรบุรุษ และเปิดโปงว่าพ่อแท้ๆ กับแม่เลี้ยงสมคบแคว้นหลัวช่าคิดทรยศบ้านเมือง สุดท้ายล้างแค้นแทนแม่
Glen Martin sacrificed his career for his wife Chelsia’s success, becoming a humiliated house husband. After years of neglect from her and their rebellious daughter Jessica, a fight—interrupted by Drake Caris—breaks their marriage. Glen reclaims his ambition as Lander Enterprise’s GM, determined to revive his lost success.
ในยุคจ้าวหยวนที่บ้านเมืองสับสนจากสงคราม หลี่ซิ่วเจินพลัดพรากกับลูกสาวทั้งสอง เหลือเพียงเสิ่นหงเซวียนและสร้อยคอล็อกอายุยืนติดตัว หลายปีต่อมา พี่น้องกลับมาพบกันโดยไม่รู้สายเลือดเดียวกัน พี่สาวขายเสียงเพลงช่วยน้อง น้องจำนำล็อกอายุยืนเพื่อตอบแทนบุญ แต่กลับถูกแม่และพี่ชายเข้าใจผิดว่าเป็นขโมย ความแค้นเก่ากลายเป็นบาดแผลใหม่ จนเสียงเพลงและล็อกที่คุ้นตาพาให้พวกเขาได้พบความจริงอีกครั้ง
The all-around goddess, Bea McKay, marries the third son of the Hader family, Lyle Hader, to repay a debt of gratitude on her grandmother's behalf. Unexpectedly, on their wedding day, the supposedly vegetative Lyle wakes up, thus beginning a hilarious and sweet story of the all-around boss vs. the domineering CEO.
พ่อชาวนายากจนทวงค่าแรงถูกนายจ้างโหดร้ายทำร้ายจนสลบเข้าโรงพยาบาล เสี่ยวเฉ่าเข้าเมืองเพื่อทวงหนี้ แต่กลับเสียกันกับฮั่วจึ้นถิง ประธานของฮั๋วซื้อกรุ๊ป และถูกเข้าใจผิดว่าเป็นผู้หญิงหน้าเงิน ทันใดนั้นเสี่ยวเฉ่าก็พบว่าตั้งท้อง แถมยังถูกไล่ออกจากโรงพยาบาลเพราะจ่ายค่ารักษาพ่อไม่ไหว เพื่อให้ลูกและหลานมีชีวิตดี พ่อไปทวงหนี้อีกแต่กลับโดนรังแกอีก เสี่ยวเฉ่าไปช่วยพ่อแต่ถูกนายจ้างโหดร้ายจับและวางแผนตีเธอจนแท้ง....
In her past life, Maisie support Julian’s ascension to the throne. But he massacred her kin. After regression, with her memories and medical skills, she made all who harmed her pay in blood. But why was Julian’s brother clinging to her? She swore never to enter the royal family again, yet why couldn't she escape the destiny?
จือเสวียน เคยเป็นดาบที่คมที่สุดข้างองค์ชายสามแห่งแคว้นหนานเจ้า เซวียนหยวนเหิง คอยกำจัดศัตรูบนเส้นทางชิงบัลลังก์ แต่กลับถูกเขาหักหลังและสังหารในวันที่ได้รับแต่งตั้งเป็นรัชทายาท เมื่อลืมตาอีกครั้ง นางกลับมาเกิดใหม่เป็นท่านหญิงชิงอีแห่งแคว้นเป่ยเหยา—เจียงอวิ๋นซี ภายนอกดูเป็นสาวงามอ่อนแอ แต่แท้จริงยังคงมีวรยุทธ์ เพื่อแก้แค้น นางจำเป็นต้องหาผู้มีอำนาจช่วยเหลือ และในที่สุดก็วางแผนล่อองค์สำเร็จ เซียวจิ่นอี้ ให้ตกหลุมพราง ความรู้สึกที่ก่อตัวขึ้นระหว่างทั้งสอง ทำให้พวกเขาร่วมมือกันเผชิญศัตรู
Yara time-traveled to the Dawn Dynasty and became an infant. She regained her status as a royal princess. With exceptional medical skills and wisdom, she exposed the Empress and Sage's schemes, cured her elder brother Yann, and avenged her mom. Finally, Yara lived happily with her family.
เฉียวมู่ถูกสามีเซียวเจิ้งโหย่วควบคุมด้วยมนต์รัก ไม่เพียงยกมรดกพ่อแม่ให้ครอบครัวเขาฟุ่มเฟือย ยังยอมเป็นทาสรับใช้ แต่เซียวเจิ้งโหย่วยังกลับนอกใจกับเพื่อนสนิทเธอฝานหยุน ทั้งคู่ร่วมมือฮุบกิจการจนเธอเกือบตาย โชคดีที่ได้เสิ่นเป่ยหลุนช่วยปลดมนต์รักไว้ แต่เธอยังแกล้งรักต่อ วางแผนให้คู่นั้นได้รับกรรมสนอง แท้จริงแล้ว เสิ่นเป่ยหลุนคือผู้เกิดใหม่ ชาติก่อนได้เห็นเฉียวมู่คนที่เขาแอบรักมานานต้องตายอย่างโหดร้ายต่อหน้าเขา...
Mia Kerr and Ivy Hill accidentally time-travel back to the 1980s and find themselves as sisters-in-law in a sexist household. To survive, they pretend to be constantly at odds, but behind closed doors, they work together and help their husbands turn from rags to riches.
ฮวาชิงชิวเป็นสาวธรรมดา วันหนึ่งเกิดอุบัติเหตุข้ามภพมาอยู่ในยุคโบราณ ตอนแรกก็แค่อยากใช้ชีวิตเงียบ ๆ แล้วแอบคลอดลูกสักคน แต่กลับถูกฮ่องเต้จับตามองเข้าให้ จากที่เคยคิดจะหนี กลับกลายเป็นความรัก เรื่องราวครั้งนี้จะเป็นยังไงต่อ แล้วความรักระหว่างฮวาชิงชิวกับฮ่องเต้จะไปต่อได้ไหม
Campus belle Cherie Lufkin was surprised to find that her brother and childhood sweetheart had tied her to a weight-loss system and a learning system to benefit Stella Clark, a financially strapped girl. As a result, the harder she worked, the more Stella benefited. Realizing the truth, Cherie set out on her revenge...
เสิ่นฝานซิงพลัดพรากจากพ่อแม่ตั้งแต่เด็ก จนถูกรับกลับตระกูลเสิ่นเมื่ออายุ 17 ปี ตระกูลเสิ่นรักและตามใจลูกสาวบุญธรรมอย่างเสิ่นเหนียน แต่กลับเอาเปรียบเสิ่นฝานซิง หลังจากนั้นเสิ่นฝานซิงกลับมาพร้อมลูกชายสองคน หกปีต่อมาเธอได้พบลูกสาวของลี่ถิงเย่ เหตุเข้าใจผิดทำให้ลี่ถิงเย่เริ่มสงสัยในตัวเธอ แต่สุดท้าย เขากลับตกหลุมรักเธอโดยไม่รู้ตัว
Any Bass has always loved David, seeing him as her true love. So, when David's mother arranged their marriage to secure the Bass family's support, Any was overjoyed! She thought it would be the start of a happy life, but it turned into a painful abyss... After the wedding, Any discovered that not only did her husband ignore her, but his family also showed little care. Their marriage was merely a business arrangement. Despite this, she believed that her perseverance and efforts would eventually win everyone over. However, the involvement of another woman made their marriage precarious, leading to one deception after another! Will Any reclaim her life? Let's wait and see!
เสิ่นหรูเยียน เด็กกำพร้าที่ถูกสามีและแม่สามีกดขี่จนต้องหย่าอย่างไม่เต็มใจ วันหนึ่งเธอช่วยชีวิตมหาเศรษฐีและได้ทำงานในบริษัทของเขา จนพบว่าจี้หยกที่ใช้ตามหาลูกสาวคือหยกที่เธอมีตั้งแต่เด็ก ความจริงเปิดเผยว่าเธอคือลูกสาวตัวจริง ส่วนคุณหนูปลอมถูกเปิดโปง เธอได้กลับคืนครอบครัว แต่ไม่นานอดีตสามีและแม่สามีก็กลับมา คราวนี้เธอจะไม่ยอมอ่อนแออีกต่อไป
Felix King's family has genetic issues that make it difficult to have children. To ensure the continuation of the King family line, his mother asks Felix's childhood friend to drug him and find a pure girl in urgent need of money for her education, named Jane Brown. Jane unexpectedly becomes pregnant. When Mrs. King learns of this, she is overjoyed and brings Jane into their home, treating her as a treasured member of the family.
ประธานกลุ่มจ้าวเมิ่ง ฉู่อวี่ ปลอมตัวเป็นขอทานเพื่อทดสอบน้ำใจคนดีและช่วยสานฝันให้พวกเขา เมื่อเจียงเสวี่ย คู่หมั้นเห็นเขา กลับเลือกเชื่อและช่วยเหลือเต็มใจ แม้ครอบครัวจะขัดขวางอย่างหนัก เขายังยืนยันจะไปแต่งงาน แต่กลับถูกชาวบ้านขวางทาง ขณะเจียงเสวี่ยยังรอเขาอย่างมีหวังในวันวิวาห์
Marc Jones is forced by his mother to serve a prison sentence in place of his elder brother right before his wedding night. Upon his release, he is shunned, and his mother-in-law refuses to let her daughter marry him. Determined to make something of himself, Marc decides to venture out and build his fortune. When he finally returns home in triumph, ready to marry his former fiancee, he discovers that she has married his brother. Unaware that it was Marc’s help that led to their success, both his brother and mother now want to kick him out of the family.
ซุนซานอีมาเกิดในร่างของดาราหญิงที่มีชื่อเดียวกัน และเข้าร่วมรายการเรียลลิตี้โชว์เกี่ยวกับการหย่า แต่ใครจะรู้ว่า ซุนซานอี้กลับโด่งดังด้วยแนวคิดรักชาติสุดเปรี้ยวของเธอ
Lucy Swain, a villainess in a romance novel, marries mute Marvin Seal yet belittles him. Envying the heroine, she commits misdeeds and suffers humiliation. Awakening, she woos Marvin through heartfelt talks. Amid clashes, their bond deepens into love. Overcoming adversaries, they confess their feelings and embrace bliss.
หนิงผิงเยว่ได้ข้ามกาลเวลามายังอาณาจักรต้าชิ่ง และใช้ความรู้จากยุคปัจจุบันช่วยให้เจ้าชายรัชทายาทโจวเหรินขึ้นครองบัลลังก์เป็นจักรพรรดิ แต่ไม่คาดคิดว่าโจวเหรินเป็นคนดื้อรั้น ส่งผลให้อาณาจักรต้าชิ่งตกอยู่ในความทุกข์ยาก นอกจากนี้ ด้วยความเห็นแก่ตัว เขายังกล่าวหาหนิงผิงเยว่ว่าเป็นฮองเฮาปีศาจ หนิงผิงเยว่ที่หมดหวังกับทุกสิ่ง จึงพาเจ้าหญิงหนานซินกลับสู่ยุคปัจจุบัน ส่วนจักรพรรดิโจวเหรินก็ยังคงยึดมั่นในความคิดผิดๆ ของตัวเอง จนกระทั่งถูกคนรอบตัวทอดทิ้งทั้งหมด
Annie Semour is married to Jake Kelson, the Kelson's second son, who loves Leslie Patridge, the fiancée of her eldest brother. However, the Kelson's eldest son, Fred Kelson, was killed in a car accident and suffered from a coma. Leslie falls down the stairs and miscarries, falsely accusing Annie of pushing her. Jake sends Annie abroad to fend for herself.
ห้าปีก่อน หร่วนหนิงเซี่ยแต่งเข้าตระกูลฟู่ แต่ฟู่หลิ่นเฉิงกลับเย็นชาใส่เธอ หลังจากเขาล้มละลายและกลายเป็นอัมพาต คิดว่าหร่วนหนิงเซี่ยผู้เห็นแก่เงินจะจากไป แต่เธอกลับดูแลเขาอย่างใส่ใจ ฟู่หลิ่นเฉิงเข้าใจผิดคิดว่าเธอรักเขา แต่เมื่อรู้ความจริงก็ช็อกและเสียใจ จึงหันมากลยุทธ์จีบเธอใหม่ ตั้งใจหาเงินและสร้างอนาคตเพื่อให้เธอไม่อาจทิ้งเขาได้
The hero was the fourth prince who time-traveled from 700 years ago. After being killed by his brother, the crown prince, the hero accidentally time-traveled to 2023 and met the heroine at the horse ranch. After that, the hero became the fourth child of a wealthy family, and the heroine was also that family’s lost child. Their story started from here.
ในวันหนีแต่งงาน จี้เหราขึ้นรถของฟู่หย่วนเชิน ซีอีโอหนุ่มที่มีปมใจจากอดีต ทำให้เขาแพ้ผู้หญิง แต่เขากลับไม่เป็นอะไรเมื่ออยู่กับจี้เหรา หลังคืนเมามาย ทั้งคู่ตัดสินใจแต่งงานแบบมีข้อตกลง ความรักค่อยๆ ก่อตัว ท่ามกลางปัญหาครอบครัวและศัตรูร้าย จนพบว่าคู่หมั้นเดิมคือกันและกัน
Five years ago, Melody Sylvan was framed by her stepsister, resulting in a pregnancy with Dean Howard before being banished. Now, she targets Dean—her cheating ex's uncle—for marriage. When Dean's mother tests Melody, his protection sparks a revelation: she's the mother of his children and his long-lost love.
หลินฮ่าว ลูกชายของประธานหลินกรุ๊ป ละทิ้งทุกสิ่งเพื่อแต่งงานกับเฉินหรูซวง ทั้งคู่มีลูกสาวหนึ่งคน แต่รักถูกทำลายโดยไป๋หยุนเฟย แฟนเก่าที่เคยทิ้งเธอเพราะความยากจน เขากลับมาแกล้งป่วยเพื่อหวังสมบัติ และวางแผนขโมยหัวใจของหลินฮ่าว เฉินหรูซวงรู้ความจริงและขออภัยครอบครัวพร้อมเอาคืนแฟนเก่า
Search and Rescue Team Leader Zach Larson saved the pregnant Lianne Ross, the sole survivor of a plane crash. He learns soon after that the woman he saved was the lover of his older twin brother, Cole Larson. Lianne gave birth to twins, whom were subsequently raised by Zach. A few years later, Zach meets Lianne again.
ซีอีโอฟูหยุนเหิง ถูกบังคับให้แต่งงานแบบสัญญากับเชฟหลี่เจียวเจียว เมื่องานลองชิมอาหารครั้งหนึ่งเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของหลี่เจียวเจียว เขาจึงพบว่าเธอคือคนรักในความทรงจำที่เขาตามหามาตลอด แต่แล้วแผนการลึกลับและปริศนาเกี่ยวกับตัวตนที่ถูกปกปิดก็ปรากฏขึ้น พวกเขาจะเผชิญกับความท้าทายเหล่านี้อย่างไร
In her second life, Claire vows never to be used by Nolan again. She shields her family, fights for her lover Sean’s heart, and orchestrates revenge. Betrayals hurt, but love wins—Sean stays by her side, and karma strikes her enemies.
หลินโม่ตื่นขึ้นมาพบว่าตัวเองย้ายผ่านเวลาไป 11 ปีหลังเสียชีวิต เธอรู้ว่าโลกนี้คือโลกนิยายที่พี่น้องทั้งสามของเธอถูกกำหนดให้เป็นตัวร้ายสุดโชคร้าย ด้วยความไม่ยอมรับ เธอตัดสินใจแทรกแซงชะตากรรมเพื่อปกป้องพวกเขา แต่ไม่รู้ว่าศัตรูเก่าของเธอที่พบกันอีกครั้ง กำลังมองเธอด้วยสายตาที่คลั่งไคล้
Drunk as a sow, Brisa Wagner had a wild night with Byron Shah. The next day, she went to a job interview, only to find Byron was her brother's best buddy as well as her boss! As their romance blossomed, Brisa learned that Byron had a long-time crush, leaving her heartbroken. Little did she know, she had always been his beloved.
เดิมลู่สวี่เป็นอัจฉริยะด้านการแพทย์และเป็นลูกชายแท้ ๆ ตระกูลลู่ ชาติก่อนลู่สวี่ถูกลูกชายบุญธรรมตระกูลลู่ใส่ร้าย แต่คนตระกูลลู่กลับไม่เชื่อเขาจนทำให้เขาตายอย่างอนาถในการแข่งขันแพทย์ เกิดใหม่อีกครั้ง ลู่สวี่จึงวางแผนอย่างรัดกุม เขาจะเปิดเผยความจริงได้เปล่า แล้วชาตินี้เขาจะมีจุดจบแบบไหนกันแน่
When Nina's stepfather Weston dies, his adoptive family the Farrells threaten eviction. Forced into their estate, she battles Dustin—Weston's own foster brother—until a nightclub rescue forces them to confront their forbidden attraction, blurring the lines between family and passion.
เสิ่นชิงอวี่เป็นราชินีนักร้องผู้ลึกลับแห่งยุคmujสวมหน้ากากจึงไม่มีใครเคยเห็นใบหน้าที่แท้จริง วันหนึ่งเสิ่นชิงอวี่ได้พบกับกู้หมิงเซวียนซึ่งสูญเสียการมองเห็นจากอุบัติเหตุ เธอจึงแสร้งเป็นคนใบ้และดูแลเขา ทั้งสองได้แต่งงานและมีลูกสาวน่ารัก ต่อมากู้หมิงเซวียนก็ถอดผ้าปิดตาและกลับมามองเห็นอีกครั้ง แต่เขากลับพุ่งไปหาสวี่เมิ่งเฉิน เสิ่นชิงอวี่ตัดสินใจหย่ากับเขาและกลับสู่วงการเพลง จนกระทั่งความจริงปรากฏ กู้หมิงเซวียนรีบออกตามหาภรรยา แต่ตอนนี้เธอกลับมาใช้ชีวิตในฐานะราชินีนักร้องและไม่ต้องการเขาอีกต่อไปแล้ว
Melody, a genius researcher, transmigrated into Noah’s fiancée. She vowed to play the bystander, and step aside once the "Ninth Madame" came. On their wedding, Noah heard her inner voice, "Is it he who fools around with the Ninth Madame?" But Noah’s father only has eight concubines. Where did a ninth come from?
กู้หนิง จับได้ว่าแฟนนอกใจ พร้อมโดนแม่เร่งแต่งงานและเจ้าของบ้านตามเก็บค่าเช่า ชายหนุ่มร่ำรวยลี่เฉินจึงเสนอแต่งงานพร้อมเงินล้าน เขาบอกครอบครัวว่าเป็นแฟนกับกู้หนิง ทั้งสองเซ็นสัญญาแต่งงานหนึ่งปี เธอทำอาหารเค้กจนเขาประทับใจ แม้เจอแม่เลี้ยงจิกกัด และแฟนเก่าของลี่เฉินกลับมาแทรกกลาง แต่เขายืนยันเลือกกู้หนิง เรื่องราวความรักหวานปนดราม่าจึงเริ่มต้นขึ้น
Ten years ago, Melody Smith was tricked by her stepmother and confined to a mental hospital, enduring endless suffering. After a decade of patience, she returns with a vow to make those who wronged her pay. By chance, she saves the grandmother of Ian Boyd, the president of Boyd Group. Using her connection with Ian Boyd, she embarks on a powerful journey of revenge.
เวินเหยาพลักพรากกับพี่เสิ่นเช่อตั้งแต่วัยเยาว์ เวลาต่อมาพวกเขามีโอกาสเจอกันโดยบังเอิญและมีเหตุให้ต้องแต่งงานกัน ทำให้เขาทั้งคู่เริ่มมีความรู้สึกดีๆต่อกัน แต่เหอหนิงได้แฝงตัวเป็นเวินเหยา พยายามกีดกีนไม่ให้ทั้งสองใกล้ชิดกัน แต่แผนการของเธอก็ถูกเปิดโปงโดยจวินอี๋ แต่แล้วจวินอี๋ก็มีแผนการที่ต้องการทำลายพวกเขาทั้งสองเช่นกัน
Everyone knew Joanna Leighton was a girl who was never afraid to love or hate, including her brother, Blake Leighton, and her two childhood friends. Joanna even renounced her position as the Leighton family's heiress to marry an ordinary man. Joanna chose money over love, but it was not the same for her husband. For him, money could certainly buy love. He did not know Joanna's true identity and forced her to get a divorce so that he could be with the daughter of a rich family. Joanna was heartbroken, but a failed relationship could not stop her from starting a new life. After all, she had a secret.
หกปีก่อน ซ่งไป๋และเสิ่นจือเหยา วางแผนให้เซี่ยหมิงซีมีความสัมพันธ์กับเจียงซวี่ จากนั้นหลอกว่าเป็นเซี่ยหมิงซีขู่เจียงซวี่โอนเงิน 5 ล้าน ทำให้เขาเข้าใจผิดและเกลียดเธอ เซี่ยหมิงซีกลับมาเพื่อขอเงินรักษาหัวใจลูกสาว ในงานเลี้ยงเธอพบเขาอีกครั้ง แต่เสิ่นจือเหยาประกาศจะแต่งงานกับเขา ความจริงถูกเปิดเผย เด็กถูกจับเป็นตัวประกัน และเจียงซวี่ต้องเลือกระหว่างแม่หรือลูก
If you ask Maya, a woman blinded by love, how many years of marriage she has endured, it’s the same number of years of suffering. During her marriage to Owen, Maya faced humiliation and belittlement from those around her, while her husband turned a blind eye. Given a second chance at life, she opens her eyes, determined to reclaim her dignity and stand tall once more!
หญิงสาวไล่ตามความรักจากชายคนหนึ่งนานนับสิบปี แต่สุดท้ายก็โดนทิ้ง วันหนึ่งเธอบังเอิญพบกับฮั่วสุย และตัดสินใจแต่งงานสายฟ้าแลบกับฮั่วสุยโดยบังเอิญ แม้ว่าในเช้าวันถัดมาจะเสียใจและคิดว่าตัดสินใจผิดพลาด แต่เมื่อทุกอย่างเกิดขึ้นแล้ว บู่ว่านจึงเลือกที่จะปล่อยวางและอยู่ต่อไป หลังจากเริ่มใช้ชีวิตร่วมกัน ความสัมพันธ์ของทั้งสองเริ่มพัฒนา ฮั่วสุยกลายเป็นสามีสายเปย์ รักและใส่ใจเธอในทุกๆเรื่อง จนกระทั่งเธอพบว่าความจริงแล้วเขาคือผู้ชายที่เธอตามหามาตลอดสิบปี
She chases him relentlessly, everyone knows; he avoids her cunningly, creating traps. "I've always seen you as a little sister!" ... Meeting again, his eyes fall on her cheongsam slit, his voice stern: "Wear this only at home." She smiles seductively, "Sure thing, dear bro."
เกาหลานยอมแต่งกับผู้ชายธรรมดาเพราะความรัก เลือกครอบครัวมาก่อนงาน แต่กลับถูกสามีหลินเจ๋อนอกใจ แถมปล่อยให้เมียน้อยกับลูกนอกสมรส กลั่นแกล้งทั้งเธอและลูกสาวอันอันอีกด้วย ท้ายสุดเธอฮึดสู้ รวบรวมหลักฐาน จับมือกับพ่อสวนกลับ ให้คนผิดรับโทษ ส่งหลินเจ๋อเข้าคุก เกาหลานกลับมาคุม อันหลานกรุ๊ปและเริ่มชีวิตใหม่กับลูก
Jewelry designer Jane had a one-night stand with Felix, the boss of Brown Company, to help her brother. Ten months later, Jane gave birth to a child. She was told the baby was stillborn, but in reality, the child was taken away. Unexpectedly, there were three more babies still inside her! Years later, the kids set out to find their father! Felix sees these familiar yet strange kids and this familiar yet strange woman... and his heart begins to stir!
มู่หรงซิง คุณหนูตระกูลใหญ่ถูกลักพาตัวตั้งแต่เด็กเพราะช่วยเฝยเเยี่ยน หลังผ่านความยากลำบาก เธอกลายเป็นหัวหน้าองค์กรนักฆ่า ROSA กลับประเทศเพื่อตามหาครอบครัวแต่ถูกน้องสาวบุญธรรมหลอก จึงเริ่มทำงานหาเงินและได้พบเฝยเเยี่ยนอีกครั้ง ความรักค่อย ๆ ก่อตัว ทั้งคู่ร่วมมือสู้แผนร้ายและการชิงอำนาจ จนความจริงถูกเปิดเผย เฝยเเยี่ยนเสี่ยงชีวิตปกป้องเธอ สุดท้ายจัดการศัตรูได้ ทั้งคู่แต่งงานและมีความสุขตลอดไป
Charlotte, betrothed to the Jamesons, survives her parents' death through their patronage. Spurned by the second Jameson boy, she shockingly marries his brother, Nathan. As her ex-fiancé's regret brews, a scheming starlet's schemes and campus rumors erupt—until Nathan's firm devotion melts every crisis, forging their love story.
นางเอกมีเซ็กส์กับพระเอกในคืนแต่งงาน แต่ถูกแม่สามีและคนอื่นจับได้ และหย่าร้างกัน นางเอกซึ่งเป็นทนายความชั้นนำ ได้รับการว่าจ้างจากบริษัทของพระเอก และพระเอกประทับใจในความสามารถของนาง พระเอกปกป้องนางเอกและตบตัวประกอบหญิงและผู้เยาะเย้ย หลาย ๆ ครั้ง และได้ซื้อคณะเต้นรำเพื่อต่อสู้กับตัวประกอบหญิง เมื่อต้องเผชิญกับการใส่ร้ายจากตัวประกอบหญิงและการที่พ่อแม่บังคับให้แต่งงาน พระเอกได้ช่วยเหลือนางทุกที ในที่สุด นางเอกก็พบว่าพ่อแม่ของเธอได้เซ็นสัญญาในนามบริษัท ซึ่งทำให้เกิดความขัดแย้งในครอบครัว
Liam Clyde saved Yilia Smith, but their paths diverged. Heartbroken by her ex, Yilia returned to her hometown and accidentally rented Liam's house. Liam, rough but devoted, barged in, melting Yilia's guard. She fell in love, unaware it was his sweet trap; now, she was his.
ซูซินหลิงแอบอ้างว่าเป็นแฟนของกู้ซ่าวหลิน จนเกิดความเข้าใจผิดและมีความสัมพันธ์กันโดยไม่ตั้งใจ จากนั้นเธอก็หายตัวไปพร้อมกับลูกในท้อง ห้าปีต่อมา ลูกชายของเธอออกตามหาพ่อ จนทั้งสองได้กลับมาเจอกันอีกครั้ง ความรัก ความเข้าใจผิด และความขัดแย้งในที่ทำงานถาโถมเข้ามา สุดท้ายเธอคลอดลูกสาว แต่กลับความจำเสื่อม และหายไปอีกครั้งถึงห้าปี ก่อนจะกลับมาเจอกันอีกครั้ง และเริ่มต้นครอบครัวใหม่ด้วยกัน
When the powerful Alban family walks free after killing her sister, Ivy joins a secret sisterhood that turns seduction into revenge. As she’s trained to weaponize desire, she’s pulled into a dangerous triangle between a ruthless father and his two rival sons—Ivy will risk everything—even her own life—for the chance to drag the Albans down with her. Yet one of the Alban seems to share the same interest. On this one-way descent to hell, where scars and tears blur with desire, she must face the question: when love and hate collide, which one will she betray?
หลีจิ่งเย่คิดว่าพี่สาวของเซียวอันเยว่คือผู้มีพระคุณที่เคยช่วยชีวิตเขา เขาจึงพยายามทุกทางเพื่อแต่งงานกับเธอ แต่พี่สาวของเซียวอันเยว่เห็นว่าหลีจิ่งเย่เป็นเพียงคนธรรมดา จึงไม่ยอมแต่งงานด้วย เพื่อให้สถานสงเคราะห์สัตว์จรจัดที่เธอดูแลสามารถดำเนินต่อไปได้ เซียวอันเยว่จึงยอมแทนพี่สาวแต่งงานกับหลีจิ่งเย่ แต่พอถึงวันแต่งงาน หลี่จิ่งเย่กลับจากไปทันที
After being betrayed and killed by his fiancée Scarlett and her scheming brother—who also orchestrated his father's murder to steal their fortune—wealthy heir Greyson is reborn three years earlier. Armed with foresight and fury, he seizes his second chance for vengeance. No longer blinded by love, he dismantles their lies, freezes their assets, and exposes their twisted secrets. Also, he finds unexpected healing in Selena, a brilliant medic whose love helps him rewrite fate with justice... and fire.
คุณหนูใหญ่ตระกูลเย่ เย่เฉียวเฟย ถูกใส่ร้ายติดคุกนาน 5 ปี เธอต้องรับเคราะห์แทนน้องสาวต่างแม่ เย่หวานหว่าน ที่วางแผนร้ายแย่งผลงานออกแบบ และยึดสมบัติติดตัวของเธอไปหมด เมื่อพ้นโทษ เธอกลับมาอีกครั้งในฐานะ Y เทพหมอแห่งเว็บมืด และจับมือแต่งงานกับประธานใหญ่ ฟู่เป่ยม่อในงานหมั้นของเย่หว่านหว่าน เธอเปิดโปงแผนชั่วต่อหน้าทุกคน การแก้แค้นอันเข้มข้น และศึกชิงอำนาจของตระกูลเย่ จึงเริ่มต้นขึ้น
Vivian Sherwood, fiercely ambitious, is sent into the Regal House as the lowest maid. In a stagnant household, her beauty, talent, and relentless drive quickly catch Duke Jasper's eye. Using wit and perseverance, Vivian rises from humble servant to Imperial Consort, winning love, power, and a family of her own.
ฟื้นคืนชีพอีกครั้ง เธอไม่ยอมเป็นแม่เลี้ยงที่ถูกทิ้งอีกแล้ว ชาติก่อนทุ่มเทให้ครอบครัวผู้ชายีสุดที่รัก แต่กลับถูกทอดทิ้งเมื่อป่วยเป็นอัมพาต กระทั่งลูกสาวแท้ๆ ก็ตัดขาดด้วยน้ำตา ชีวิตจบลงอย่างน่าสงสาร ชาตินี้เธอตัดขาดทุกความเจ็บปวด ใส่ใจแค่ลูกสาว และใช้โอกาสจากการเกิดใหม่ได้พลิกชะตา พร้อมพบรักแท้อีกด้วย
Sophia Ford, the eldest daughter of the wealthy Ford Family, hides her identity and marries Simon Cook. For three years, she has supported his startup by selling pork. After Simon becomes successful, he shows up with his mistress and asks for a divorce. Backed by her three powerful brothers—leaders in business, medicine, and entertainment—Sophia stands up to her cheating husband and finds happiness.
เซิ่งหลิงจะแต่งงานกับทายาทของตระกูลเจียง เจียงเอี้ยนที่ปกปิดตัวตนที่แท้จริงจากเธอ และต้องการทดสอบความตั้งใจจริงของเซิ่งหลิงในการแต่งงานกับเขา เมื่อเขารู้ว่าเธอเป็นนักข่าว เขายิ่งระมัดระวังและคอยปกป้องเธอมากขึ้น แต่งานนักข่าวยังทำให้เธอตกเป็นเป้าความหึงหวงและการเจ็บปวดอยู่เสมอ ทุกครั้งที่มีอันตราย เจียงเอี้ยนจะเป็นคนช่วยชีวิตเธอไว้ หลังจากผ่านความยากลำบากมากมาย ทั้งสองก็เริ่มหวงแหนกันและกัน และจับมือกันเดินสู่อนาคตที่มีความสุข
Forced into marriage by the shoe store manager, Jasmine Lam got married in a flash to a single father who was married twice and raising babies. I thought the days after marriage would be simple and plain, but I didn't expect my husband to be the richest man in the city! Jasmine Lam: Eason Parker! What else are you hiding from me! Husband holding child: This pair of twins are also yours.
หลังจากเข้าคุกกว่า 12 ปี กัวอก่วงหลินได้พ้นโทษ แต่เขาพบว่าชีวิตเขาเองกลับมีเวลาเหลือแค่ 108 วัน เนื่องจากป่วยเป็นมะเร็งระยะสุดท้าย เขาพยายามหลีกเลี่ยงและปิดบังอาการป่วยกับอดีตภรรยาและลูกสาว เพราะไม่อยากเป็นภาระอีกครั้ง แต่ในที่สุดความจริงก็ถูกเปิดเผย และเขาก็ได้กลับไปใช้ชีวิตในครอบครัวอีกครั้ง แม้จะต้องทนรับความสงสัยจากญาติมิตรและสังคม แต่ช่วงเวลา 108 วันที่เหลืออยู่ของเขากลับได้เติมเต็มด้วยความรักและความอบอุ่นอีกครั้ง
Molly Shear never meant to get involved with billionaire CEO Steve Hardin—let alone end up pregnant. Ten months later, after her mother passed, Molly left her newborn on Steve's doorstep. By a twist of fate, she landed a job at his company—while Steve raised the baby and searched for the mystery mom he was determined to marry.
หยุนเสวียน องค์ชายสี่แห่งต้าหยง ถูกเหยียดหยามเพราะมารดาเป็นนางกำนัล ไม่ได้รับการยอมรับและถูกห้ามเรียนดาบพญาอสูร วิชาสูงสุดของราชสำนัก แต่เขากลับเป็นบุรุษชะตาฟ้า เพียงเหลือบตาก็เข้าใจท่าแรกโดยไร้ผู้รู้ จนมหาอาจารย์แคว้นหมิงบุกมาช่วงชิงอันดับหนึ่ง มารดาตกอยู่ในอันตราย หยุนเสวียนจึงก้าวออกมา ตวัดดาบพิชิตศัตรูและปกป้องทุกสิ่งที่รัก
Jason and Lynn decided to get married to avoid their families’ persistent pressure. However, during their time together, the two gradually fell in love with each other. When the truth came to light and the two thought they had finally found happiness, an unexpected incident occurred.
ถังชิงหยุนเอาชนะกองทัพซากุระ แล้วตกหน้าผา ได้รับความช่วยเหลือจากหลี่ซูหว่าน และสร้างครอบครัวเป็นคู่สมรสมา 20 ปี หลี่ซูหว่าน คู่หมั้นเก่าเสียชีวิต เธอถูกบังคับสละตามกฏบ้าน ลูกชายพยายามช่วยแต่ถูกทำร้าย ถังชิงหยุนบุกตะลุยตงฉ่าง ผู้คนไม่คาดว่าเขาเป็นแม่ทัพเทียนเว่ย แล้วฮ่องหญิงเสด็จมาเรียกเขาว่าพ่อบุญธรรม ทำให้สถานการณ์คลี่คลาย แต่ลูกชายถูกกองทัพซากุระจับอีกครั้ง ถังชิงหยุนเอาชนะสองแม่ทัพใหญ่ และนำชัยชนะให้กับประชาชน ในที่สุด ครอบครัวทั้งสามกลับไปใช้ชีวิตตามปกติ
A tragic car accident, leads to the older sister's death as she tries to save her younger sister. In the midst of her grief, the younger sister is framed and forced to become her brother-in-law's wife. He, however, despises her because he blames her for his wife's death. Misunderstandings from family and friends, traps set by enemies, and the troubles of innocent friends push the younger sister into severe depression, resulting in a mental breakdown. When the truth finally comes out, it might already be too late.
กงหนิงนั่งรถเข็นคุมตระกูลฟาง แต่ถูกพ่อลูกตระกูลฟางหักหลังฉีกสัญญา ฟ้าลงทัณฑ์จนตระกูลฟางพังครืน เมื่อเส้นพลังแผ่นดินเริ่มสั่นคลอน กลุ่มทุนต่างชาติแฝงตัวเข้ามา เมืองทั้งเมืองต้องเดิมพันชะตากรรมกับการกลับมาของเขา
Low-born Mia Sherman unexpectedly rises as a marquis' matriarch, tasked with taming two rebellious kids. Her bold methods mold a defiant troublemaker into a scholar-warrior prodigy, astonishing the household. Through trials, she ascends as a formidable leader, proving her wit and courage.
สาวใช้ต่ำศักดิ์ “ ซ่งซือเวย ” ยอมทำงานในหอแดงเพื่อช่วยแม่ แต่กลับถูกกลั่นแกล้งจนมีสัมพันธ์กับ “เผยจิ่งหยวน” และตั้งครรภ์ลูกแฝด เธอถูกดูหมิ่นในจวน แต่เมื่อความจริงเปิดเผย เผยจิ่งหยวนรับเธอเข้าวัง ทว่าการแก้แค้นของ “ซ่งซือเวย” ยังไม่จบ สุดท้ายจะฝ่าฟันจนพบความสุขได้หรือไม่
To keep the family business from falling apart, Flora Moll had no choice but to agree to marry Darren Fred, a playboy. At her bachelorette party, her bestie encouraged her to have a blast before tying the knot. So she ended up having a wild night with a cute DJ. She paid him handsomely the next day, swearing to herself not to meet him again. Little did she know, that guy was actually her "notorious" fiancé!
สาวตาบอดลู่ซิงซิง ถูกแฟนหนุ่มเย่หลี่หักหลังโดนส่งขึ้นเตียงมหาเศรษฐีเซิ่งฉือ หลังท้องเย่หลี่ก็บังคับให้เธอไปรีดเงินจากเซิ่งฉือ เซิ่งฉือจำใจแต่งงานกับเธอเพราะย่าบังคับ โดยมีเงื่อนไขว่าต้องหย่าหลังคลอดลูกและเธอจะไม่มีสิทธิ์เลี้ยงดู หลังแต่งเซิ่งฉือรังเกียจเธอโดยไม่รู้ว่าเธอก็คือผู้มีพระคุณในวัยเด็กที่เขาตามหามาตลอด
Fifteen years ago, Jane accidentally caused a fire at Mount's house while carrying a lantern, leaving him orphaned. Jane's mom took him in, and they grew up tight. But then Scar, the real culprit, threw a wrench into their tranquility. Now, fifteen years have passed, and Mount has become a tycoon. Scar, once a debt collector, is now a small-time entrepreneur. Scar had hoped to negotiate a partnership with Mount, but Mount wouldn't give him the time of day. In order to win Mount's favor, Scar sought out Jane and used the past fire incident to get her to talk Mount into a deal. When will Mount unravel the tangled web of fate?
ซูฟางโหยว อดีตดีว่าเจ้าของรางวัลเพลงทองคำ 10 สมัย ผู้เป็นศิลปินหญิงที่ทรงคุณค่าที่สุดในโลก ตัดสินใจทิ้งเวที เพื่อเป็นภรรยาผู้อ่อนโยนของหลินป๋อฮุย นักร้องโนเนม พร้อมดูแลลูกๆ ทั้งสอง และแอบแต่งเพลงให้สามีในนาม นักร้องใต้หน้ากาก ตลอด 20 ปี เธอทุ่มเททั้งใจให้ครอบครัว แต่กลับถูกรังเกียจ จนอดีตรักแรกของสามีกลับมา ลูกๆ และสามีทรยศ พร้อมไล่เธอออกจากบ้าน ซ้ำยังเรียกผู้หญิงอื่นว่าแม่ หัวใจของเธอแหลกสลาย และเลือกกลับมาอีกครั้งในฐานะนักร้องใต้หน้ากาก เพื่อล้างแค้นทุกคนที่เคยทำร
Having signed a marriage contract with the exceptional CEO Maggie, Leon was suddenly told that her beloved was back while he tried his best to earn enough money for Grandpa Lee's medical fees. The kind outstanding young man won many people's appreciation. As his admirers wooed him, Leon finally chose to go home with Maggie.
ซุนลี่ ทายาทมหาเศรษฐีอันดับหนึ่ง ถูกครอบครัวแฟนสาวดูถูกคิดว่าเป็นแค่ไรเดอร์ส่งอาหาร ทั้งที่ทุ่มเทสร้างอนาคตกับเจียงหว่านอิ๋งและสัญญาจะแต่งงานกัน แต่เมื่อเธอกลับจากต่างประเทศ กลับตั้งครรภ์กับชายอื่น! ในงานเลี้ยงคืนเดียวกัน ซุนลี่ถูกเหยียดหยามต่อหน้าผู้คน จนพ่อแท้ ๆ ปรากฏตัว เปิดเผยตัวตนทายาทมหาเศรษฐีให้ทุกคนต้องช็อก ครอบครัวฝ่ายหญิงพลิกจากผู้เหยียด กลายเป็นผู้เสียใจแทบคลั่ง…
Sharon Taylor is reborn and she refuses to get married in her sister's place, until Lucian Blackwood chooses her. Framed by her sister but bonded by fate, their love blooms. But Sharon’s past-life trauma haunts them, until a shared dream reveals the truth. With her lost brother's aid, they fight for their future.